他的詩(shī)歌世界是一個(gè)美的交響樂(lè)章 ——寫(xiě)在詩(shī)人濟(jì)慈誕辰230周年之際
今年10月31日,是約翰·濟(jì)慈230周年誕辰。作為19世紀(jì)英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的璀璨群星之一,濟(jì)慈與華茲華斯、柯?tīng)柭芍?、拜倫和雪萊共同構(gòu)筑了那個(gè)時(shí)代詩(shī)歌的壯麗星圖。雖然他的詩(shī)歌創(chuàng)作生涯僅有短暫的五年,卻在這轉(zhuǎn)瞬即逝的時(shí)光中攀登到了詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。
他游歷于各類(lèi)詩(shī)歌體裁之間,經(jīng)歷了數(shù)次詩(shī)風(fēng)的嬗變,最終凝結(jié)出一系列閃耀著永恒光芒的杰作。他傾力創(chuàng)作的六首頌詩(shī)中,《夜鶯頌》《希臘古翁頌》和《秋頌》已然成為世界詩(shī)歌史上罕見(jiàn)的瑰寶;他筆下的60余首十四行詩(shī)使他躋身英國(guó)浪漫主義詩(shī)人中最為卓越的十四行詩(shī)大師行列;他的敘事長(zhǎng)詩(shī)《伊薩貝拉》《圣亞尼節(jié)前夕》和《拉米亞》則將詩(shī)性敘事推向了新的藝術(shù)高度。
即便是他未及完成的《海披里安》,也被拜倫譽(yù)為“詩(shī)風(fēng)崇高肅穆,與埃斯庫(kù)羅斯的悲劇比肩而立”。
在評(píng)析五位浪漫主義詩(shī)人的歷史地位時(shí),王佐良曾一語(yǔ)道破其精髓:“華茲華斯與柯?tīng)柭芍伍_(kāi)創(chuàng)了浪漫主義的先河,拜倫使這種詩(shī)學(xué)理念在全球范圍內(nèi)激起漣漪,雪萊則通過(guò)浪漫主義的棱鏡前瞻性地審視著理想世界。然而,就其對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)藝的繼承與對(duì)后世詩(shī)學(xué)的影響而言,諸君皆不及濟(jì)慈之深遠(yuǎn)?!?/p>
濟(jì)慈何以具備如此超驗(yàn)的詩(shī)學(xué)魔力?答案蘊(yùn)藏在《希臘古翁頌》那極具哲學(xué)思辨性的詩(shī)句中:美即是真,真即是美。這一命題不僅是濟(jì)慈詩(shī)學(xué)美學(xué)的核心理念,更是其整個(gè)藝術(shù)生涯的完美注腳。
對(duì)浪漫主義詩(shī)人而言,抵達(dá)“美”的彼岸或許并非難事。正如意大利美學(xué)大師克羅齊所言,語(yǔ)言本身即是一種藝術(shù)形式,語(yǔ)言學(xué)與美學(xué)實(shí)則同源同質(zhì)。在黑格爾的美學(xué)體系中,詩(shī)歌被視為最高層級(jí)的藝術(shù)形式,是各類(lèi)藝術(shù)形式的共同基質(zhì),而藝術(shù)處理的最高境界即是對(duì)美的彰顯。
然而,“真”的追尋卻往往困難重重,而要在藝術(shù)創(chuàng)作中實(shí)現(xiàn)“真”與“美”的辯證統(tǒng)一,更是難上加難。亞里士多德認(rèn)為藝術(shù)源于對(duì)自然的模仿,而朱光潛則強(qiáng)調(diào)審美需要保持一定的距離。“真”與“美”仿佛永遠(yuǎn)徘徊在藝術(shù)天平的兩端:過(guò)分傾向于“真”,貼近現(xiàn)實(shí)的觀(guān)照,往往會(huì)導(dǎo)致“美”的失落;過(guò)度追求“美”,又容易使作品陷入晦澀抽象的困境。如何在“真”與“美”之間尋找平衡點(diǎn),或者說(shuō)如何實(shí)現(xiàn)“真”與“美”的有機(jī)融合,成為濟(jì)慈在其短暫卻輝煌的詩(shī)歌創(chuàng)作生涯中不斷探索的終極命題。
他畢生致力于用詩(shī)歌最美的形式來(lái)表達(dá)最真實(shí)的情感體驗(yàn)。
美的辯證:
濟(jì)慈詩(shī)學(xué)的形式探索
濟(jì)慈的詩(shī)歌世界是一個(gè)美的交響樂(lè)章。
在《恩狄米翁》的開(kāi)篇,他以近乎宣言式的詩(shī)句昭示:“美的事物是一種永恒的愉悅”;在《海披里安》中,他借老海神之口道出美學(xué)真諦:“美即是力量的最高顯現(xiàn),此乃永恒法則”。他在《希臘古翁頌》中為古希臘陶罐勾勒出一幅極致唯美的靜物畫(huà)卷:“啊,雅典的形制!臻于完美的儀態(tài)!身軀之上鐫刻著少女與男子的群像,枝條婆娑,綠草如茵;你啊,沉默的形態(tài)!以永恒的冷峻讓我們超越塵世思慮”。濟(jì)慈曾親手繪制過(guò)一幅古代陶罐的速寫(xiě),其上的圖案與這首頌詩(shī)中描繪的意象遙相呼應(yīng),形成了詩(shī)與畫(huà)的雙重美學(xué)對(duì)話(huà)。
英倫大地的最美風(fēng)景在于其鄉(xiāng)村圖景,而英國(guó)鄉(xiāng)村的最極致時(shí)刻莫過(guò)于金秋時(shí)節(jié)。1819年9月的一個(gè)安息日午后,濟(jì)慈漫步于秋光中,被那種特有的溫煦氛圍所打動(dòng),遂凝神沉思,創(chuàng)作出了頌詩(shī)中的不朽杰作《秋頌》。詩(shī)中描繪的景象——“掛滿(mǎn)果實(shí)的藤蔓攀附茅舍”,抑或“蜜蜂沉醉于永駐的暖意”,乃至“你慵懶地倚坐于谷倉(cāng)地面,任由秀發(fā)在揚(yáng)谷的微風(fēng)中輕舞”,再到“當(dāng)層疊的晚霞為漸暗的天際鍍上一層玫瑰色暈”,這些看似尋常的意象,若是孤立觀(guān)之或許平淡無(wú)奇,然而當(dāng)它們被詩(shī)人的藝術(shù)靈感串聯(lián)在一起,卻構(gòu)成了英國(guó)文學(xué)史上最為瑰麗的秋色畫(huà)卷。
《秋頌》的藝術(shù)成就更在于其“畫(huà)中有畫(huà)”的獨(dú)特美學(xué)構(gòu)造。濟(jì)慈巧妙地將16世紀(jì)意大利畫(huà)家朱利略·羅馬諾的《賽姬在谷物中酣睡》以及17世紀(jì)法國(guó)巴洛克大師尼古拉·普桑的《夏天,或路得與波阿斯》與《秋天,或希望之鄉(xiāng)得葡萄》等名作的視覺(jué)元素植入詩(shī)中,形成了跨越時(shí)空的藝術(shù)對(duì)話(huà)。濟(jì)慈的詩(shī)歌創(chuàng)作從一開(kāi)始就與繪畫(huà)藝術(shù)形成深刻的互文性關(guān)聯(lián),他在與海登、舍溫等畫(huà)家的交往中不斷提升自己的視覺(jué)藝術(shù)鑒賞能力,試圖借助繪畫(huà)的視覺(jué)表現(xiàn)力來(lái)彌補(bǔ)語(yǔ)言表達(dá)的局限。正是在這種潛移默化的藝術(shù)滲透中,濟(jì)慈的詩(shī)作自然而然地融入了豐富的繪畫(huà)藝術(shù)美感。
濟(jì)慈詩(shī)歌的藝術(shù)魅力不僅體現(xiàn)在其視覺(jué)意象的豐富性上,更在于其獨(dú)特的音樂(lè)性構(gòu)建。正如郭沫若所言,“詩(shī)的生命在于其內(nèi)在的音樂(lè)精神”。在《夜鶯頌》中,夜鶯的天籟之音化作一曲超越時(shí)空的永恒詠嘆調(diào),“你盡情放聲,為盛夏譜寫(xiě)華章”。這婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的歌聲穿越歷史長(zhǎng)河,“這曾在遠(yuǎn)古時(shí)代打動(dòng)帝王與牧者心弦的歌聲”,不僅如此,“這天籟之音更曾令無(wú)數(shù)倚窗人沉醉其中”。當(dāng)歌聲漸行漸遠(yuǎn),詩(shī)人陷入一種介于清醒與夢(mèng)幻之間的詩(shī)性玄思:“我是在現(xiàn)實(shí)的清醒中,抑或在詩(shī)意的酣眠里?”1995年英國(guó)文學(xué)界的一項(xiàng)調(diào)查將《夜鶯頌》列入“最受歡迎詩(shī)作前十”,這一認(rèn)可印證了濟(jì)慈詩(shī)歌藝術(shù)的永恒魅力。
存在的真諦:
濟(jì)慈詩(shī)歌的本體追尋
如果說(shuō)濟(jì)慈詩(shī)歌中的圖畫(huà)意象與音樂(lè)性構(gòu)成了其形式美學(xué)的外在表征,那么他作品中所蘊(yùn)含的最真摯的情感則構(gòu)成了其內(nèi)在的本質(zhì)之美。這些真實(shí)情感之所以能夠打動(dòng)歷代讀者,正是因?yàn)樗鼈冇|及了人類(lèi)心靈最為本質(zhì)的共同體驗(yàn)。這也印證了黑格爾關(guān)于詩(shī)歌永恒性的美學(xué)論斷——詩(shī)歌的永恒魅力源于其對(duì)人類(lèi)普遍精神的藝術(shù)呈現(xiàn)。
在濟(jì)慈的詩(shī)歌世界里,最為動(dòng)人的情感之一是對(duì)理想的執(zhí)著追尋。他并非出身于文化世家,父親不過(guò)是倫敦一家馬廄的管理者;他未能完成系統(tǒng)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,15歲便被迫離開(kāi)校園,成為一名藥劑師學(xué)徒。直到20歲,他才不顧監(jiān)護(hù)人的反對(duì),毅然選擇了詩(shī)歌創(chuàng)作的藝術(shù)道路。
天才之所以稱(chēng)之為天才,正在于其超越環(huán)境束縛、創(chuàng)造藝術(shù)奇跡的非凡意志力。對(duì)濟(jì)慈而言,詩(shī)歌是超越一切世俗價(jià)值的終極追求。他在致喬治的書(shū)信中坦言,倘若不能成就一位真正的詩(shī)人,他寧愿放棄生命本身。在創(chuàng)作長(zhǎng)達(dá)四千行的詩(shī)歌史詩(shī)《恩狄米翁》之前,他曾向友人傾吐心聲:“我發(fā)現(xiàn)沒(méi)有詩(shī)歌便無(wú)法存活——沒(méi)有永恒的詩(shī)篇,半日也難以為繼,遑論一天”。
濟(jì)慈對(duì)詩(shī)歌的虔誠(chéng)與熱望在《睡與詩(shī)》中得到了最為深刻的藝術(shù)表達(dá):“啊,詩(shī)神!為了你我執(zhí)筆疾書(shū),縱然我尚未躋身你那浩瀚天國(guó)的光榮居民之列——難道我不該在某座巍峨山巔跪倒,直至感受到周身被一道熾熱的光華環(huán)繞,讓你的語(yǔ)言在我身上縈繞不去?”深知自己踏上詩(shī)路已晚,他愈發(fā)珍惜每一個(gè)可以創(chuàng)作的瞬間。他希冀一周能夠延展為一個(gè)時(shí)代,短暫的歲月可以延長(zhǎng)為千年萬(wàn)載。他向上蒼祈求:“啊!賜予我十年光陰吧!我定能在詩(shī)中超越自我,完成偉業(yè),遵從靈魂的指引。”雖然上天未能應(yīng)允他十年的祈愿,但他依然在詩(shī)歌中開(kāi)辟了屬于自己的藝術(shù)王國(guó),將短暫的光陰淬煉成永恒的黃金?!霸?shī)壇巨匠的神來(lái)之筆永遠(yuǎn)是滋養(yǎng)我幻想的養(yǎng)料,或質(zhì)樸或崇高的詩(shī)章,令我陷入深邃的思索與吟詠”。
濟(jì)慈詩(shī)歌中最為動(dòng)人的另一重真實(shí),是平凡生命在困境中展現(xiàn)的非凡堅(jiān)韌。他的人生軌跡從未平坦——8歲喪父,14歲喪母,15歲被迫離開(kāi)校園的庇護(hù)。外祖母遺贈(zèng)的8000英鎊本可改善其境遇,卻因無(wú)休止的法律糾紛而成為虛懸的希望,直至他26歲因肺疾離世,這筆遺產(chǎn)都未能真正落入他手。在濟(jì)慈短暫的生命歷程中,物質(zhì)的匱乏如影隨形,病痛的折磨揮之不去。然而,正是在這樣的困境中,他保持著罕見(jiàn)的生命樂(lè)觀(guān)與精神堅(jiān)韌。
早在求學(xué)時(shí)期,濟(jì)慈就養(yǎng)成了一個(gè)獨(dú)特的習(xí)慣,無(wú)論身處何方,他總是選擇靠窗而坐,向外凝望遠(yuǎn)方。這個(gè)習(xí)慣為他贏(yíng)得了同窗們親切的稱(chēng)呼——“窗邊的濟(jì)慈”。這一極具象征意味的意象被他完整地保留在了處女作中。在濟(jì)慈的藝術(shù)視野中,“啊,孤獨(dú)!若我與你注定相伴,愿不是在疊架的灰樓之中;請(qǐng)與我一同攀登陡峰,立于大自然的瞭望臺(tái)上”。在給兄妹的書(shū)信中,他更是以超然的筆觸描繪獨(dú)處的幸福:“我寫(xiě)下這些文字,是想讓你們明白,我亦擁有屬于自己的至高愉悅??v然我選擇獨(dú)居,卻從未感到孤寂。你們看,這其中毫無(wú)怨憤之氣。人能擁有多少幸福,我便感受著多少歡愉”。
然而,最令濟(jì)慈備受煎熬的,并非生活的困頓,而是在他傾盡心血的詩(shī)歌創(chuàng)作領(lǐng)域所遭遇的重創(chuàng)。
在19世紀(jì)初期,文學(xué)期刊作為影響公眾輿論的重要媒介,往往能決定一位作家的命運(yùn)。作為一位具有革新詩(shī)風(fēng)傾向的年輕浪漫主義詩(shī)人,濟(jì)慈的創(chuàng)作遭到了《布萊克伍德》和《季度評(píng)論》等刊物的猛烈抨擊?!恫既R克伍德》在1817-1818年間連續(xù)發(fā)表四篇文章,指控濟(jì)慈的詩(shī)作“粗鄙不堪”,甚至認(rèn)為他染上了“寫(xiě)詩(shī)瘋狂癥”的時(shí)代頑疾。在發(fā)表《詩(shī)集》之后又推出《恩狄米翁》,在編輯部看來(lái)這更證實(shí)了濟(jì)慈已“病入膏肓”?!都径仍u(píng)論》則認(rèn)為,濟(jì)慈的作品完全缺乏可以自證的理念,其筆下盡是毫無(wú)邏輯的胡言亂語(yǔ),不過(guò)是為寫(xiě)作而寫(xiě)作,在獲得亨特的贊譽(yù)后更是表現(xiàn)出瘋狂的創(chuàng)作狀態(tài)。由于《季度評(píng)論》擁有更大的發(fā)行量與讀者群,其對(duì)濟(jì)慈持續(xù)的惡意抨擊造成了更為持久的負(fù)面影響,直接導(dǎo)致他肺部血管破裂,肺癆迅速發(fā)作并加劇惡化。正如雪萊后來(lái)所言,濟(jì)慈宛如“一朵嬌嫩的花朵在布滿(mǎn)蛆蟲(chóng)的土壤中凋零”。
面對(duì)如此嚴(yán)苛的詆毀與摧殘,濟(jì)慈卻展現(xiàn)出罕見(jiàn)的從容與超然。在致友人的信札中,他寫(xiě)道:“一個(gè)人對(duì)抽象之美的摯愛(ài)會(huì)讓其成為自己作品最嚴(yán)厲的批評(píng)者,贊譽(yù)或誹謗對(duì)這樣的人而言不過(guò)是曇花一現(xiàn)的漣漪”。在《致查特頓》中,他以近乎預(yù)言的筆觸寫(xiě)道:“超越了忘恩負(fù)義的塵世與人間的憂(yōu)愁,大地上仍有善良之人珍視你的芳名,不讓其受損,以真摯的淚水澆灌你身后的美譽(yù)”。
在美與真的辯證統(tǒng)一中,濟(jì)慈最終如他在《夜鶯頌》中所預(yù)言的那般,“在這午夜時(shí)分,安詳?shù)叵蚴廊烁鎰e”。濟(jì)慈的生命歷程無(wú)疑是一部令人扼腕的悲?。禾觳诺脑缡攀潜瘎?,與芳妮注定無(wú)法圓滿(mǎn)的愛(ài)情是悲劇,宏篇巨制《海披里安》的未竟亦是悲劇。然而,正是在這些接連上演的悲劇性時(shí)刻中,濟(jì)慈的藝術(shù)創(chuàng)作獲得了最為深刻的情感升華。正如尼采所洞察的,悲劇具有凈化不良情緒、激發(fā)正面精神的雙重功能,并在這種陶冶與宣泄的過(guò)程中完成情感的升華。
濟(jì)慈的遺體長(zhǎng)眠于羅馬奧理安城墻外的新教公墓,墓碑上鐫刻著他親筆所書(shū)的墓志銘:“此地長(zhǎng)眠者,聲名水上書(shū)”。后世學(xué)者對(duì)這則墓志銘中“聲名”究竟是“書(shū)于水上”還是“以水書(shū)寫(xiě)”尚存爭(zhēng)議,但無(wú)論作何解讀,這兩句詩(shī)行都為濟(jì)慈的離世增添了一層落花逐水的詩(shī)意雋永,讓他的藝術(shù)生命在靜水深流中不斷獲得新生。
在浪漫主義詩(shī)壇的星空下,濟(jì)慈的詩(shī)歌藝術(shù)不斷煥發(fā)新的生機(jī)。當(dāng)濟(jì)慈離世的消息傳來(lái),雪萊悲痛欲絕,相繼創(chuàng)作了《哀濟(jì)慈(殘稿)》和《阿多尼:挽〈恩狄米翁〉〈海披里安〉等詩(shī)的已故作者約翰·濟(jì)慈》。在雪萊的藝術(shù)視野中,“他活著,他醒著,死去的只是死神本身,他已與自然融為一體,在她所有的樂(lè)章里,從那雷霆的呻吟直至夜晚,甜美的鳥(niǎo)鳴中都能聽(tīng)見(jiàn)他的呼吸”。雪萊的《阿多尼》標(biāo)志著濟(jì)慈從一位無(wú)名詩(shī)人蛻變?yōu)槲膶W(xué)巨擘的重要轉(zhuǎn)折。桂冠詩(shī)人丁尼生更是深深沉浸在濟(jì)慈詩(shī)歌的藝術(shù)世界中,對(duì)其所有詩(shī)作都懷有由衷的贊賞,他毫不猶豫地宣稱(chēng)濟(jì)慈是19世紀(jì)最為偉大的詩(shī)人。在丁尼生的推崇下,濟(jì)慈的詩(shī)歌獲得了更為廣泛的讀者認(rèn)可,其作品多次重版印行,在公共文化領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
超越時(shí)空:
濟(jì)慈詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代性闡釋
濟(jì)慈的藝術(shù)生命在前拉斐爾派的畫(huà)布上獲得了新的表達(dá)形式。以濟(jì)慈詩(shī)歌為靈感源泉的繪畫(huà)創(chuàng)作成為其藝術(shù)事業(yè)的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn),畫(huà)作延續(xù)了詩(shī)歌的生命力,畫(huà)家們則擴(kuò)展了詩(shī)人的影響版圖。1848年興起的英國(guó)前拉斐爾派畫(huà)家群以濟(jì)慈詩(shī)作為主題進(jìn)行了大量的藝術(shù)創(chuàng)作,其代表作《伊莎貝拉》先后被米萊斯轉(zhuǎn)化為《羅蘭佐和伊莎貝爾》,繼而被亨特演繹為《伊莎貝拉和羅勒罐》。濟(jì)慈的詩(shī)歌文本與前拉斐爾派的繪畫(huà)文本之間形成了豐富的互文性對(duì)話(huà),極大地拓展了其藝術(shù)影響的維度。
在跨文化的語(yǔ)境中,濟(jì)慈的詩(shī)歌藝術(shù)不斷煥發(fā)新的生機(jī)。如果說(shuō)英國(guó)是濟(jì)慈的生命原點(diǎn),意大利是其精神家園,那么美國(guó)則成為了當(dāng)代濟(jì)慈研究的學(xué)術(shù)中心。濟(jì)慈成為美國(guó)作家們效仿的典范之一,是美國(guó)作家群像中最為理想化的藝術(shù)家形象。時(shí)至今日,美國(guó)已然發(fā)展成為全球最大的濟(jì)慈研究資料中心,他們將濟(jì)慈視為扎根于本土的詩(shī)人。
濟(jì)慈的詩(shī)歌藝術(shù)也通過(guò)翻譯的橋梁在中國(guó)文化土壤中生根發(fā)芽。學(xué)界普遍認(rèn)為,徐志摩是最早將濟(jì)慈詩(shī)作引入中國(guó)的文學(xué)先驅(qū),這位被譽(yù)為“新月下的夜鶯”的詩(shī)人,在英國(guó)19世紀(jì)浪漫主義詩(shī)歌的滋養(yǎng)下,毅然拋卻父親期望其從事銀行業(yè)的世俗期許,自1921年開(kāi)始了新詩(shī)創(chuàng)作的藝術(shù)歷程。濟(jì)慈對(duì)徐志摩藝術(shù)追求的深刻影響,由此可見(jiàn)一斑。新月派另一位代表詩(shī)人聞一多在《藝術(shù)的忠臣》中對(duì)濟(jì)慈作出了最為崇高的藝術(shù)評(píng)價(jià):“其中只有濟(jì)慈一人,宛如群龍環(huán)繞的一顆火珠,其光芒超越一切珠玉。詩(shī)人中的詩(shī)人??!”從1922年至今的百年光陰里,共有92位譯者為濟(jì)慈詩(shī)歌的中國(guó)傳播作出貢獻(xiàn),翻譯了80余首作品。在濟(jì)慈的詩(shī)歌創(chuàng)作中,《夜鶯頌》成為迄今為止在中國(guó)獲得最多譯者青睞的作品。正如傅東華所言,《夜鶯頌》是對(duì)美的永恒性最為透徹的藝術(shù)宣言,是對(duì)感知之美最為崇高的詩(shī)意禮贊。濟(jì)慈的詩(shī)歌是“不受任何羈絆也無(wú)需任何依傍的純粹藝術(shù)”。
南宋詩(shī)論家楊萬(wàn)里曾言:“善詩(shī)者去詞。然則尚其意而已矣。曰:善詩(shī)者去意,則詩(shī)安在乎?曰,去詞去意,而詩(shī)有在矣”。當(dāng)詩(shī)歌超越了詞與意的表層束縛而依然能夠流傳不衰,這正是因?yàn)閷?duì)真正的詩(shī)歌藝術(shù)而言,無(wú)論是以聆聽(tīng)還是閱讀的方式來(lái)接受作品,都不會(huì)影響其本質(zhì);詩(shī)歌可以從一種語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯為另一種語(yǔ)言,盡管音韻發(fā)生變化,但其藝術(shù)價(jià)值卻永遠(yuǎn)不會(huì)因此受損。
濟(jì)慈詩(shī)歌價(jià)值經(jīng)久不衰的根本原因,在于其以美的充盈震撼讀者心靈,而讀者之所以被深深打動(dòng),正是因?yàn)樽约鹤畛绺叩乃枷朐谄渲械玫搅俗罹珳?zhǔn)的藝術(shù)表達(dá)。正如德國(guó)浪漫主義理論家所言:“當(dāng)文字符號(hào)如同優(yōu)美的象形圖案般呈現(xiàn)時(shí),精神的本質(zhì)便被真切地感知,宛如不朽的心靈相通的神秘符號(hào)”。
濟(jì)慈的生命軌跡,猶如一顆劃過(guò)夜空的流星,雖然短暫卻光芒四射。正如他在《詩(shī)人頌》中所吟誦的:“歌詠激情與歡愉的詩(shī)人啊,你們?cè)趬m世留下了永恒的靈魂!你們的精神亦在天國(guó)永駐,在嶄新的世界里過(guò)著雙重的生命!”
這樣的藝術(shù)傳承與永恒價(jià)值的探討,不僅深化了對(duì)濟(jì)慈詩(shī)歌藝術(shù)的理解,也為我們思考藝術(shù)的本質(zhì)與永恒性提供了獨(dú)特的視角。在“真”與“美”的永恒對(duì)話(huà)中,濟(jì)慈的詩(shī)歌藝術(shù)超越了時(shí)空的界限,在不同的文化語(yǔ)境中不斷煥發(fā)新的生機(jī)。
(作者為上海交通大學(xué)上海交大—南加州大學(xué)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)學(xué)院博士后)


