論澳門(mén)的“艾青熱”及其影響
內(nèi)容提要:艾青作為中國(guó)新詩(shī)的先驅(qū)和東西方文化交流的使者,曾透過(guò)澳門(mén)這一平臺(tái),推動(dòng)了中葡詩(shī)歌的交流。本文結(jié)合文獻(xiàn)資料,回顧了艾青1987年5月的澳門(mén)之行、葡文版《艾青詩(shī)選》在澳門(mén)的出版情況,以及澳門(mén)葡人積極推動(dòng)提名艾青為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人的過(guò)程。透過(guò)梳理澳門(mén)中葡詩(shī)人和艾青持續(xù)近十年的文化互動(dòng),本文探討澳門(mén)“艾青熱” 現(xiàn)象如何促進(jìn)了澳門(mén)文學(xué)的發(fā)展,及其在澳門(mén)文學(xué)史中的重要性,繼而論證澳門(mén)早于1980年代已切實(shí)發(fā)揮“精準(zhǔn)聯(lián)絡(luò)人”的文化角色,在中葡文學(xué)交流和對(duì)外推廣中國(guó)文學(xué)上發(fā)揮獨(dú)特貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:艾青 艾青熱 澳門(mén)詩(shī)歌 中葡交流
澳門(mén)這座詩(shī)歌之城,和內(nèi)地的文學(xué)交流從未停竭,澳門(mén)詩(shī)人作家經(jīng)?!盎丶摇笨纯?,內(nèi)地文人也不時(shí)來(lái)看望“游子”。其中一段美談,正是中國(guó)詩(shī)壇巨匠艾青于1987年的澳門(mén)之行。
1984年6月,艾青和周揚(yáng)、馮牧、馮至等著名作家、評(píng)論家到珠江三角州及珠海、深圳特區(qū)參觀(guān)訪(fǎng)問(wèn),坐船經(jīng)過(guò)因文天祥詩(shī)作而聞名的伶仃洋。艾青在海上遠(yuǎn)眺澳門(mén),不禁感慨萬(wàn)千:“珠海離澳門(mén)那么近,真想去澳門(mén)!……澳門(mén)是中國(guó)的領(lǐng)土啊!”
澳門(mén)回歸祖國(guó)前夕,機(jī)會(huì)終于到來(lái)。
初抵澳門(mén)
1987年5月,正值漫天緋紅的鳳凰木花季,時(shí)年77歲的艾青應(yīng)澳門(mén)文化學(xué)會(huì)(澳門(mén)文化局前身)邀請(qǐng),偕夫人高瑛不辭千里來(lái)澳作為期一周的文化訪(fǎng)問(wèn),并出席葡文版《艾青詩(shī)選》的新書(shū)發(fā)行儀式。5月2日,艾青夫婦從北京出發(fā)赴粵,下榻廣州珠島賓館,翌日,從廣州乘車(chē)經(jīng)順德到珠海關(guān)閘,最終順利抵澳,受到中葡人士的殷切恭迎。
撐著拐杖出行的艾青在澳期間,馬不停蹄,四處走訪(fǎng),深入了解小城的風(fēng)土人情。5月5日上午,艾青伉儷參觀(guān)澳門(mén)歷史檔案室(澳門(mén)檔案館前身),對(duì)轄下圖書(shū)館的古書(shū)及文獻(xiàn)保存情況十分關(guān)注。
澳門(mén)歷史檔案室附近、高士德馬路中央那一整排的百年老榕樹(shù),更讓老詩(shī)人印象深刻。艾青其后在《澳門(mén)行》一文中記述,澳門(mén)是“一個(gè)美麗而神奇的島”,“繁華而不喧鬧,幽靜而不荒漠”,對(duì)澳門(mén)的古老小街尤其喜愛(ài),覺(jué)得那些修剪得整齊的百年老榕樹(shù),枝椏和樹(shù)條盤(pán)結(jié)在一起,像裝裱很好的古書(shū),好看極了。澳門(mén)低調(diào)而厚重的文化底蘊(yùn),觸覺(jué)敏銳的詩(shī)人在細(xì)枝末節(jié)中都感受到了。
搭建東西文化交流橋梁
于著名的圣地亞哥古堡酒店用過(guò)午餐之后,曾經(jīng)留學(xué)法國(guó)巴黎的艾老和澳門(mén)文化學(xué)會(huì)主席彭慕治(Jorge Morbey)會(huì)面,雙方以純熟的法語(yǔ)交談甚歡。彭慕治向艾老展示了由澳門(mén)文化學(xué)會(huì)于1987年出版、面向全世五十多個(gè)國(guó)家發(fā)行的《文化雜志》創(chuàng)刊號(hào),當(dāng)中刊載四篇關(guān)于艾青詩(shī)歌藝術(shù)的專(zhuān)題文章,雜志的中、英、葡文版封面,更是當(dāng)仁不讓大字宣稱(chēng):“提名中國(guó)大詩(shī)人艾青為諾貝爾獎(jiǎng)候選人?!迸砟街螌?duì)艾老說(shuō),澳門(mén)正努力發(fā)動(dòng)提名艾青作為下一屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人的跨國(guó)號(hào)召。
《文化雜志》主編官龍耀(Luís Sá Cunha)在《提名中國(guó)大詩(shī)人艾青為諾貝爾獎(jiǎng)候選人》一文指出,艾青的一生飽經(jīng)滄桑,但在生活道路的顛簸中,在喧鬧噪音的干擾下,詩(shī)人處之泰然,其廣闊的胸懷及不屈的生命力,代表了在漫長(zhǎng)的困境中堅(jiān)持信念的人們。他贊揚(yáng)艾青是“中國(guó)文化向西方開(kāi)放的先驅(qū)者”,是“中華民族與世界各民族聯(lián)系的代表人物”,因?yàn)榘嗟脑?shī)描寫(xiě)人民、勞苦大眾和所有處于水深火熱的人。官龍耀認(rèn)為,艾青是世界性人物,他使最古老的文化能與全世界親切地匯合,且擁有不可抗拒的魅力,使葡人和他緊緊的聯(lián)系在一起——艾青出眾的詩(shī)篇、行為、人品,讓在澳葡人深信艾青適合作為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。
艾青其時(shí)已是國(guó)際知名的大詩(shī)人,在世界詩(shī)壇擁有崇高地位,但歐洲人如此擲地有聲地公開(kāi)呼吁、用連番的實(shí)際行動(dòng)為別國(guó)文學(xué)搖旗吶喊,并不常見(jiàn)。在澳的葡國(guó)文人之所以如此尊崇艾青,除了因?yàn)檎鄯诎系淖吭皆?shī)才和不屈品格,也包含了對(duì)澳門(mén)文化定位的正確認(rèn)識(shí)。
在艾青抵澳前半個(gè)月,即1987年4月13日,中葡兩國(guó)政府總理在北京正式簽署了《中華人民共和國(guó)政府和葡萄牙共和國(guó)政府關(guān)于澳門(mén)問(wèn)題的聯(lián)合聲明》,中國(guó)政府從 1999 年 12 月 20 日起對(duì)澳門(mén)恢復(fù)行使主權(quán)。澳門(mén)的文化發(fā)展自此翻開(kāi)新一頁(yè),在澳葡人希望秉持《聯(lián)合聲明》的中葡友好宗旨,為促進(jìn)中葡文化交流和澳門(mén)文化復(fù)興出一分力。
正如彭慕治在《文化雜志》的創(chuàng)刊緣由中所述:“澳門(mén)具有獨(dú)一無(wú)二、永不枯竭的中葡文化,‘問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)’?!迸砟街握J(rèn)為,中國(guó)和葡萄牙,遠(yuǎn)隔萬(wàn)水千山,有不同的文化背景,但歷史永遠(yuǎn)不會(huì)遺忘那開(kāi)創(chuàng)連接太平洋東西兩岸的先驅(qū),無(wú)論在藝術(shù)上、科學(xué)上、醫(yī)學(xué)和烹調(diào)術(shù)上都留下了不可磨滅的影響。在對(duì)中葡和平交往歷史的深入研究中,可以找到許多兩國(guó)人民和睦相處的歷史見(jiàn)證。盡管兩國(guó)相距遙遠(yuǎn),文化有別,經(jīng)濟(jì)差異,人口懸殊,政治不同,然而雙方皆抱有人文關(guān)懷和互助發(fā)展的愿望。
當(dāng)時(shí)主導(dǎo)澳門(mén)文化政策的葡人認(rèn)為,艾青詩(shī)作中的普世價(jià)值、超越文化藩籬的情感共鳴,以及對(duì)人類(lèi)命運(yùn)的關(guān)切,值得更多世人認(rèn)識(shí),澳門(mén)特殊的東西文化橋梁角色,在此正能發(fā)揮應(yīng)有的作用。葡人雖然管治了澳門(mén)數(shù)個(gè)世紀(jì),但彭慕治亦不得不在文中坦承:“是時(shí)候了,著眼未來(lái),認(rèn)真致力澳門(mén)文化事業(yè)。”他在艾青訪(fǎng)澳后緊接出版的《文化雜志》第二期的前言中,以《聯(lián)合聲明與澳門(mén)文化復(fù)興》為題,開(kāi)宗明義表達(dá)對(duì)澳門(mén)未來(lái)文化飛躍性發(fā)展的祈盼和信心。由官方主導(dǎo)、持續(xù)近半世紀(jì)、系統(tǒng)性的中葡文學(xué)翻譯和中葡學(xué)術(shù)研究工作,亦由此正式展開(kāi)。
和以往單純的南來(lái)文人游歷不同,艾青訪(fǎng)澳,具有中葡文化深層交流的里程碑式意義。正如官龍耀在其文中直言:“更廣泛、深入地介紹艾青的事跡,藉此實(shí)踐我們的目標(biāo)——為東西方文化架起橋梁?!币虼丝梢哉f(shuō),艾青的澳門(mén)文化交流之旅,切合了天時(shí)、地利、人和,也是澳門(mén)努力尋求跨文化對(duì)話(huà)和跨國(guó)合作、發(fā)揮文化橋梁角色的結(jié)果。
學(xué)者周紅興在撰寫(xiě)于1987年、由作家出版社于1988年12月出版的《艾青傳》中記述:“現(xiàn)在,一些有識(shí)之士,如西班牙的戈麥斯,巴西的亞馬多,澳門(mén)的官龍耀,或撰寫(xiě)文章,或發(fā)表演講,一致呼吁,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)應(yīng)當(dāng)發(fā)給艾青!”發(fā)現(xiàn)、成就艾青的,固然不是小城澳門(mén),但澳門(mén)卻是最早有策略地以中英葡三語(yǔ)向國(guó)際公開(kāi)呼吁、積極調(diào)動(dòng)官方力量倡議提名艾青成為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人之地,而葡文版《艾青詩(shī)選》在澳門(mén)的編選翻譯、出版發(fā)行,正是坐言起行的明證。
艾青踏足了著名的大三巴牌坊、媽閣廟、普濟(jì)禪院、巿政廳、議事亭前地等名勝古跡后,于訪(fǎng)澳第三天(5月6日)傍晚6時(shí),出席在葡文書(shū)店閣樓舉行的葡文版《艾青詩(shī)選》發(fā)行儀式。
該書(shū)是繼1984年中國(guó)文學(xué)雜志社出版了法文版《艾青詩(shī)一百首》,以及1986年中國(guó)外文出版社出版西班牙語(yǔ)版《艾青詩(shī)選》后,較具代表性的艾青詩(shī)歌譯本。該書(shū)于1985年10月開(kāi)始籌備出版,收錄72首中葡對(duì)照的艾青詩(shī)作、艾青所撰的《我的創(chuàng)作生涯》一文及艾青年表,厚達(dá)442頁(yè),由學(xué)者金國(guó)平編選、翻譯,韋博文(António Manuel Couto Viana)校正,書(shū)封面由澳門(mén)著名藝術(shù)家繆鵬飛設(shè)計(jì),澳門(mén)文化學(xué)會(huì)出版。葡文版《艾青詩(shī)選》的適時(shí)推出,有助葡萄牙、巴西、非洲多國(guó)等葡語(yǔ)地區(qū)的讀者,了解艾青詩(shī)歌的跨文化魅力,對(duì)進(jìn)一步提高艾青在國(guó)際文壇的知名度,乃至打破語(yǔ)言藩籬角逐諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),有一定的推動(dòng)作用。
《艾青詩(shī)選》的首發(fā)式,可謂澳門(mén)開(kāi)埠以來(lái)數(shù)一數(shù)二的隆重。首發(fā)式由文化學(xué)會(huì)主席彭慕治主持,時(shí)任澳門(mén)市政廳行政委員會(huì)主席羅理路 (Joaquim Mendes Macedo de Loureiro),時(shí)任澳門(mén)立法會(huì)主席林綺濤、教育文化政務(wù)司高秉倫(Hirge Nirbey)、官龍耀、南光公司副總經(jīng)理王文彬、宣傳文體部副部長(zhǎng)冼為鏗、澳門(mén)日?qǐng)?bào)社長(zhǎng)李成俊、副總編輯陳樹(shù)榮、華僑報(bào)社長(zhǎng)趙汝能等中葡文化界二百余人到會(huì)祝賀。
高秉倫在致詞時(shí)贊揚(yáng)艾青在命運(yùn)的路途上不屈不撓的意志力,認(rèn)為艾青是站在高峰觀(guān)察人生,其作品反映出人類(lèi)最深切的渴望,懷抱著希望去抵受生命的苦楚。高秉倫表示,出版葡文版《艾青詩(shī)選》的舉措使澳門(mén)引以為榮,因?yàn)檫@證明了中葡文化距離的全面接近,以及葡人希望加深中葡文化交流的明確意愿。最后,他借用一位詩(shī)人的名言贈(zèng)予艾青: “我們不知道如何感謝,因?yàn)槟闩c我們?cè)谝黄穑?”
艾青致答謝詞時(shí),簡(jiǎn)要回顧了跨越半個(gè)世紀(jì)、坎坷曲折的創(chuàng)作道路,但始終不改初衷,堅(jiān)持自己的藝術(shù)理想,感謝澳門(mén)這座詩(shī)歌之城對(duì)詩(shī)的熱情和對(duì)詩(shī)人的尊重:“我的詩(shī)集,已有法、英、意、瑞典、日、俄、馬來(lái)西亞、尼泊爾、泰國(guó)、朝鮮、世界語(yǔ)等文字的翻譯,但是沒(méi)有像今天這樣隆重的舉行過(guò)發(fā)行儀式。這是第一次,因此我非常感動(dòng)?!?/p>
澳門(mén)人對(duì)艾青的仰慕,和艾青對(duì)這座中國(guó)南方小城的惦記,可以說(shuō)是名副其實(shí)的雙向奔赴。澳門(mén)電視臺(tái)記者此前采訪(fǎng)艾青,問(wèn)艾老為何謝絕了許多國(guó)家的出訪(fǎng)邀請(qǐng),唯獨(dú)偏愛(ài)澳門(mén)?艾青回答:“我今年已經(jīng)七十七歲,屬于我的時(shí)間不多了,趁有生之年,看看澳門(mén)這塊將要回歸祖國(guó)的土地?!卑嘣谑装l(fā)式中,亦公開(kāi)表達(dá)了對(duì)澳門(mén)繁榮昌盛、人民生活幸福的祝福。
葡國(guó)詩(shī)人韋博文作了熱情洋溢的賀詞,他高度評(píng)價(jià)艾青的詩(shī)歌藝術(shù)、艱辛的創(chuàng)作生涯和愛(ài)國(guó)主義精神,即席朗誦了葡語(yǔ)版的艾青詩(shī)篇《太陽(yáng)》。澳門(mén)培正中學(xué)學(xué)生和與會(huì)葡人分別用中文和葡文朗誦了艾青的成名作《大堰河——我的保姆》,場(chǎng)面感人。
聽(tīng)罷朗誦后,艾青感觸良多,忍不住再次激動(dòng)剖白:“我23歲時(shí)寫(xiě)大堰河這首詩(shī)。我今年已經(jīng)77歲了。在這半個(gè)多世紀(jì)里,中國(guó)經(jīng)歷了八年抗日戰(zhàn)爭(zhēng),四年國(guó)內(nèi)的解放戰(zhàn)爭(zhēng),又經(jīng)過(guò)了十年的‘文革’。這么多的曲折道路,我始終堅(jiān)持自己的信念。世界起了大變化,人類(lèi)起了大變化,不管經(jīng)受了多少苦難,世界總是越變?cè)胶?,人?lèi)也總是越變?cè)胶?。世界的前途是光明的,人?lèi)的前途是光明的!”
官龍耀在會(huì)上評(píng)論了艾青作品及介紹《文化雜志》創(chuàng)刊號(hào)的情況,該刊除了介紹艾青生平與創(chuàng)作,也刊登了艾青兩首長(zhǎng)詩(shī)《吹號(hào)者》《大堰河——我的保姆》,并附有插圖,繪畫(huà)的一個(gè)歐洲少女抱著一個(gè)嬰兒。艾青笑對(duì)彭慕治說(shuō): “大堰河養(yǎng)我的時(shí)候,已經(jīng)是五個(gè)孩子的母親——一個(gè)中年的農(nóng)村婦女,她怎么會(huì)有這樣漂亮呢? ”對(duì)方笑著回應(yīng): “大堰河已經(jīng)是世界性的人物了,她抱的嬰兒也是世界的人物了?!?/p>
儀式結(jié)束后,嘉賓爭(zhēng)相請(qǐng)?jiān)娙嗽谠?shī)選上簽名。接連的發(fā)言透支了艾老不少體力,但面對(duì)澳門(mén)讀者的熱情,艾老仍一口氣接連簽了六七十本書(shū),并和嘉賓親切交流。
澳門(mén)的“艾青熱”
艾青訪(fǎng)澳及葡文版《艾青詩(shī)選》的發(fā)行,引發(fā)了小城的一股“艾青熱”。
新書(shū)發(fā)行當(dāng)日,《華僑報(bào)》發(fā)表了勞思(澳門(mén)詩(shī)人、后來(lái)的《文化雜志》中文版主編黃曉峰的筆名)寫(xiě)的《艾青的〈大堰河——我的保姆〉》一文,詳細(xì)介紹了這篇名作的寫(xiě)作經(jīng)過(guò)和時(shí)代意義?!栋拈T(mén)日?qǐng)?bào)》當(dāng)天亦刊登了澳門(mén)歸僑詩(shī)人陶里寫(xiě)的組詩(shī)《獻(xiàn)給艾青》,全詩(shī)素材來(lái)自北京人民出版社出版的《艾青選集》中的《自序》《透明的夜》《蘆笛》《巴黎》等早期作品,可見(jiàn)澳門(mén)詩(shī)人對(duì)艾青的關(guān)注和熟知——
你來(lái)了
詩(shī)也輕輕地來(lái)了
澳門(mén)的橫的直的街道
成為
廣州的北京的街道
也成為你的
長(zhǎng)的短的有節(jié)奏的
詩(shī)行
……
這是母親大堰河的土地
從莽莽長(zhǎng)城內(nèi)外
來(lái)到鶯飛草長(zhǎng)的江南
不論春暖或冬寒的白天黑夜
大堰河都用她豐滿(mǎn)的乳房
喂哺孩子
那么溫馨
那么慈祥
《華僑報(bào)》亦先后發(fā)表了澳門(mén)學(xué)者徐新的特約稿《歡迎詩(shī)人艾青訪(fǎng)澳》和《艾青文革以后的作品》,其后更刊登了長(zhǎng)達(dá)三千五百多字的艾青年表。5月7日,《澳門(mén)日?qǐng)?bào)》發(fā)表了陳雨潤(rùn)的文章《百折不撓,歌頌光明》,《華僑報(bào)》詳盡報(bào)道了首發(fā)式的盛況,同時(shí)發(fā)表了勞思的文章《艾青詩(shī)論里的光芒》,以及高戈(黃曉峰)致艾青的詩(shī)《海螺里的濤聲》——
我今天想起艾青
忍不住掉淚卻不是哭泣
蒼白的十三歲已很遙遠(yuǎn)了
故園柳梢的綠芽?jī)?/span>
是被黑色的天??械舻?/span>
當(dāng)艾青沉默的時(shí)候
我的腦袋里長(zhǎng)了三十層年輪
只記得詩(shī)人在聶魯達(dá)那兒
拾起一只粗礪的海螺
盛滿(mǎn)藍(lán)色的笑聲
……
我的心里卻沒(méi)有黑暗
因?yàn)槲依鲜窍胫嗖粫?huì)逝去
5月7日上午,艾青到澳門(mén)的離島氹仔游覽,時(shí)任海島巿市政議會(huì)主席李安道(Raul Leandro dos Santos)親自作陪,并在凱悅酒店設(shè)宴,飯后游覽了路環(huán)島。同日下午,艾青訪(fǎng)問(wèn)東亞大學(xué)(后易名為澳門(mén)大學(xué)),并在紀(jì)念冊(cè)上留言。艾老雖略顯疲態(tài),仍堅(jiān)持各項(xiàng)參觀(guān)行程和會(huì)見(jiàn),對(duì)澳門(mén)的掌故、民情、文教發(fā)展十分關(guān)注。
同日晚上,時(shí)任澳門(mén)總督馬俊賢(Joaquim Pinto Machado)于總督府設(shè)宴款待艾青伉儷。高秉倫、彭慕治等多位政要作陪,各報(bào)社社長(zhǎng)及多位詩(shī)人應(yīng)邀參加,中葡賓客共三十余人。以往的澳門(mén)總督皆為軍人,馬俊賢卻是澳門(mén)首位文人總督,本為波爾圖大學(xué)醫(yī)學(xué)教授和詩(shī)人,十分喜愛(ài)詩(shī)歌。他在宴會(huì)上,親自用葡文朗誦了艾青的詩(shī)《祝酒》《橋》,氣氛熱烈。
艾青向馬俊賢贈(zèng)送一套四川文藝出版社出版的三卷集《艾青選集》以作紀(jì)念,并即席發(fā)言:“中國(guó)有兩個(gè)作家,一個(gè)叫魯迅,一個(gè)叫郭沬若,早年都在日本學(xué)醫(yī),后來(lái)感到醫(yī)治人的靈魂比醫(yī)治人的肉體更為重要,于是都放棄了醫(yī)學(xué)從事文學(xué)。兩個(gè)人在文學(xué)上都有很高的成就,也都是中國(guó)有名的革命家?!卑嘁源藶槔?,祝愿澳門(mén)在重視文化的熱心人士推動(dòng)下,能日益繁榮昌盛。
被中葡友好互動(dòng)的氣氛感動(dòng),兼擅新舊體詩(shī)的澳門(mén)詩(shī)人梁披云即席賦詩(shī):“銀燭清輝暖畫(huà)堂,開(kāi)懷寧持酒千觴。嘉賓賢主情何限,共祝中葡歲月長(zhǎng)! ”此詩(shī)其后收錄于澳門(mén)文化司署出版的《雪廬詩(shī)稿》,題為《澳門(mén)督府宴集中葡詩(shī)人席上》,并補(bǔ)充了“興來(lái)高詠忘賓主,文曲星明夜未央”句,可見(jiàn)當(dāng)夜中葡文人友好交往的歡快。
中葡詩(shī)人聯(lián)歡會(huì)
由于內(nèi)地及東南亞移民詩(shī)人的涌現(xiàn)和各種中西詩(shī)歌技法的傳入,1980—1990年代的澳門(mén)新詩(shī)尤其百花齊放,成績(jī)突出。內(nèi)地移居詩(shī)人如高戈、淘空了、流星子、云獨(dú)鶴,明顯受到1980年代初中國(guó)新詩(shī)潮的影響;南洋移民詩(shī)人如陶里、玉文、胡曉風(fēng),詩(shī)風(fēng)既有西方現(xiàn)代主義的色彩,亦有1960—1970年代臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)派的痕跡。本土詩(shī)人如韓牧、汪浩瀚、葦鳴、梯亞、江思揚(yáng)、懿靈等,受西方現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義詩(shī)潮的熏陶更為強(qiáng)烈,異彩紛呈。正如中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所張炯、鄧紹基、樊駿主編的《中華文學(xué)通史》第八卷所言,“在八十年代澳門(mén)文學(xué)的崛起中,詩(shī)歌始終扮演著重要的角色。它既作為一個(gè)主要的文體形式,活躍在澳門(mén)的文壇上;也在創(chuàng)作實(shí)踐上,代表著澳門(mén)文學(xué)的藝術(shù)水平”。
然而,能同時(shí)對(duì)澳門(mén)的新、舊體詩(shī)詩(shī)人,乃至在澳的葡國(guó)和土生葡人詩(shī)人產(chǎn)生實(shí)時(shí)且巨大影響者,恐怕只有艾青一人。艾青在澳門(mén)詩(shī)歌的“黃金時(shí)代”來(lái)訪(fǎng),不但為澳門(mén)詩(shī)歌的創(chuàng)作熱潮推波助瀾,更促成澳門(mén)新、舊體詩(shī)詩(shī)人、中葡詩(shī)人打破隔閡。
5月9日下午3時(shí),澳門(mén)文化學(xué)會(huì)舉行中葡詩(shī)人聯(lián)歡會(huì),與會(huì)的葡萄牙詩(shī)人有韋博文、佐治·加華里路博士、歐佐治、柯添文(Alberto Eduardo Estima de Oliveira)、白坦尼;華語(yǔ)詩(shī)人包括艾青、梁披云、佟立章、陶里和沈振輝等人。聯(lián)歡會(huì)首先由陶里朗誦《獻(xiàn)給艾青》,柯添文朗誦葡文版的艾青詩(shī)作《盼望》。隨后,高瑛朗誦《給烏蘭諾娃》,韋博文用葡文朗誦《煤的對(duì)話(huà)》。
據(jù)陶里在《會(huì)見(jiàn)艾青》一文(收錄于《逆聲擊節(jié)集》)記述,他在這次難得的中葡詩(shī)人聚會(huì)中,乘機(jī)請(qǐng)艾老題字,艾老略加思考,揮筆寫(xiě)就“加強(qiáng)中葡文化交流”的寄語(yǔ)??梢?jiàn)艾老此番千里之行,非為個(gè)人榮譽(yù),而是有著更宏大深遠(yuǎn)的用心。
無(wú)論是出版葡國(guó)詩(shī)人賈梅士《葡國(guó)魂》等諸多葡文文學(xué)名著的漢文譯本,抑或發(fā)行《艾青詩(shī)集》葡文版,都反映了澳門(mén)自上世紀(jì)末以來(lái)致力推動(dòng)中葡文化交流的決心。過(guò)往由于澳葡政府沒(méi)有大力推動(dòng)雙語(yǔ)遍及,形成語(yǔ)言阻隔,許多在澳的漢語(yǔ)詩(shī)人,很少有機(jī)會(huì)和葡語(yǔ)詩(shī)人直接交流。歸僑詩(shī)人陶里直言:“澳門(mén)長(zhǎng)老從不曉得此時(shí)此地有葡國(guó)詩(shī)人;而生于斯食于斯的澳葡詩(shī)人同樣不懂得葡萄牙管治四百多年的馬交有中國(guó)詩(shī)人!”這次卻因?yàn)榘嗟牡絹?lái),促成了兩種不同文化、不同語(yǔ)言的詩(shī)人們的相識(shí)。
“五個(gè)(包括高瑛女士)中國(guó)詩(shī)人對(duì)四個(gè)葡國(guó)詩(shī)人,有語(yǔ)言的隔閡,但彼此的眼神交流著沉默的情意。當(dāng)我把《獻(xiàn)給艾青》一詩(shī)朗誦過(guò)后,翻譯者的話(huà),使個(gè)別葡國(guó)詩(shī)人微點(diǎn)著頭。葡國(guó)詩(shī)人不發(fā)言,每人朗誦艾青的一首詩(shī),雖是葡語(yǔ),但我聽(tīng)得到詩(shī)的節(jié)奏感和熾熱的感情;同樣的,高瑛女士朗誦艾老的詩(shī),語(yǔ)調(diào)在平淡之中見(jiàn)深情”。陶里在文中大為感慨:“‘無(wú)緣對(duì)面不相識(shí)’,我引用這句話(huà)說(shuō)明了中葡詩(shī)人今日得‘緣’,這個(gè)‘緣’是詩(shī)之神艾青給予的。” 與會(huì)的梁披云也大為感動(dòng): “‘海內(nèi)存知己,天涯若比鄰’,中國(guó)詩(shī)人,葡國(guó)詩(shī)人,以及海外各地的詩(shī)人,都是心心相印的?!笨梢?jiàn)艾青的澳門(mén)之行,不只是中葡友好的象征,而是有實(shí)質(zhì)的文化交流促進(jìn)意義。
陶里記憶中的艾青,“像一座塑像似的無(wú)言無(wú)語(yǔ),雖屬健康關(guān)系,但又是歷史所成的傷痕的標(biāo)志”,讓人尊敬而感慨。艾青由于舟車(chē)勞頓和連日應(yīng)酬,難掩疲態(tài),最后由高瑛代表講話(huà):“醫(yī)生原是不批準(zhǔn)艾青出門(mén)遠(yuǎn)行的,但他希望見(jiàn)見(jiàn)這個(gè)四百多年來(lái)中葡人民相處的地方。在澳門(mén)的這些日子,同葡國(guó)各方面的人士接觸,深深體會(huì)到濃厚的情誼,他一再表示感謝。艾青遵醫(yī)生囑咐要他少說(shuō)話(huà),不能激動(dòng),而他是一個(gè)‘熱水瓶’,外涼內(nèi)熱。澳門(mén)給他留下了難忘的印象。各界友好對(duì)他的推崇、評(píng)價(jià)和盛情款待,將永記不忘?!?/p>
5月10日,艾青夫婦結(jié)束短短一周的澳門(mén)之行。這是艾青此生最后一次遠(yuǎn)行,卻和澳門(mén)結(jié)下了永存的詩(shī)緣,也為緊接而來(lái)的文化互訪(fǎng)開(kāi)啟先聲。緊隨艾青腳步而至的首個(gè)出訪(fǎng)港澳的中國(guó)作家代表團(tuán),以蕭軍為團(tuán)長(zhǎng),團(tuán)員包括葉君健、韶華、張鍥、鐵凝等一行十五人,于同年5月5日抵澳。澳門(mén)詩(shī)人佟立章特意賦詩(shī)紀(jì)念艾青和中國(guó)作家代表團(tuán)的先后訪(fǎng)澳,并于5月14日的《華僑報(bào)》“華座”副刊發(fā)表:“欣迓詩(shī)人艾青,中國(guó)作家代表團(tuán)訪(fǎng)澳。今先后歸去,賦此寄意。長(zhǎng)毫如見(jiàn)拂心眞,高詠相從聲氣親。豈是一隅桃李少,接天新綠小城春?!?/p>
此后,澳門(mén)與內(nèi)地詩(shī)人作家的交流日趨緊密,從未間斷。
《文化雜志》在艾青離澳后,刊載了一篇題為《葡萄牙和中國(guó)的兩位大詩(shī)人在澳門(mén)》的專(zhuān)稿總結(jié):“澳門(mén)并非詩(shī)人之鄉(xiāng)。但是,令人驚奇的事實(shí)是: 一方面,中國(guó)巨大的文化遺產(chǎn)中詩(shī)歌占有令人眩目的輝煌的一頁(yè),詩(shī)才蕓蕓,是一座令人贊嘆的萬(wàn)神殿;另一方面,在葡萄牙,讓我們用一個(gè)詩(shī)人的描述,詩(shī)才沿著屋檐源源涌出。然而澳門(mén)自有一種神秘的魔力把偉大的詩(shī)人們吸引到身邊,如葡國(guó)詩(shī)壇的一些巨匠:博卡熱·卡米洛·佩沙尼亞(庇山耶),安東尼奧·帕特里休。早在16世紀(jì)(可能前后祇差二十五年),澳門(mén)就接受了代表兩種文化的兩位大文豪的來(lái)訪(fǎng): 創(chuàng)作《葡國(guó)魂》的天才賈梅士和明朝最偉大的戲劇家湯顯祖,他是不朽劇作《牡丹亭》的作者,被稱(chēng)為‘東方的莎士比亞’。如今,神秘的召喚力又一次在一個(gè)月內(nèi),把兩種語(yǔ)言中的兩位大詩(shī)人帶到這塊已被詩(shī)歌圣化的土地,他們是米格爾加(Miguel Torga)和艾青?!逼先艘詼@祖為類(lèi)比,表達(dá)對(duì)艾青的到訪(fǎng)小城之榮幸。
“艾青熱”的延續(xù)
艾青離澳后,澳門(mén)對(duì)中國(guó)文學(xué)的關(guān)注有增無(wú)減。經(jīng)過(guò)澳門(mén)葡籍人士大張旗鼓的呼吁,《文化雜志》有關(guān)提名艾青為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人的提議,在一年后得到切實(shí)的跨國(guó)響應(yīng)。
1988年4月,官龍耀收到北京人文函授大學(xué)校長(zhǎng)周宏興敎?zhǔn)谟诋?dāng)年3月24日撰寫(xiě)的信函,表示他與詩(shī)人鄒荻帆、張志民、雁翼、羅沙、孫靜軒、駱寒超等發(fā)起致函瑞典皇家學(xué)院諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)委會(huì),聯(lián)合提名杰出詩(shī)人艾青為1988年該項(xiàng)大獎(jiǎng)的候選人,這個(gè)倡議得到官龍耀等人的巨大支持與贊同,故此特意來(lái)信致以衷心的謝忱。周宏興表示,已根據(jù)眾人意見(jiàn),將原提名信略加修改,并打印成中英兩種文字寄給瑞典斯德哥爾摩皇家學(xué)院,并將全體提名人及其附言寄上。提名人包括冰心、馮至、卞之琳、王蒙、聶華苓、汪靜之、劉再?gòu)?fù)、楊匡漢、江間章子、蘇珊娜·貝爾納等五十多個(gè)國(guó)內(nèi)外的知名詩(shī)人、作家及知識(shí)分子,同年8月,將提名信給馬悅?cè)晦D(zhuǎn)交皇家學(xué)院,正式提名艾青競(jìng)逐諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在這份支持艾青為諾貝爾獎(jiǎng)候選人的文件中寫(xiě)道,“艾青是中國(guó)現(xiàn)代最為人知曉的詩(shī)人,他的作品無(wú)論在中國(guó)文學(xué)中,還是在世界文學(xué)中都為瑰寶”。其后,官龍耀將此信及提名人名單,全文刊載于1988年的《文化雜志》,宣告天下。
艾青和澳門(mén)舊體詩(shī)詩(shī)人及土生葡人的詩(shī)緣,在后來(lái)也一直維持。1989年4月,澳門(mén)詩(shī)人馬萬(wàn)祺的《馬萬(wàn)祺詩(shī)詞選》在北京出版,并舉行相關(guān)討論會(huì),依靠輪椅出行的艾青特意出席支持。1991年12月底,由馬萬(wàn)祺捐資興建的“文采閣”在北京什剎海畔落成,這座具有宋代建筑風(fēng)格的三層樓宇,由多功能廳、會(huì)議室、屋頂花園組成,目標(biāo)是成為海內(nèi)外從事中華文學(xué)事業(yè)的作家、藝術(shù)家們服務(wù)的園地,以祈發(fā)揮澳門(mén)的力量,使中華文學(xué)事業(yè)取得新的更大的進(jìn)展?!拔牟砷w”的落成典禮,正是由包括艾青在內(nèi)的文藝泰斗一起為之剪彩。
澳門(mén)土生葡人藝術(shù)家及詩(shī)人馬若龍(Carlos Marreiros)對(duì)中國(guó)詩(shī)人艾青和李白一向推崇備至,在澳門(mén)見(jiàn)過(guò)艾青及為其作插圖后,更于1990年率團(tuán)赴京探望艾老。馬若龍其后以葡語(yǔ)寫(xiě)成《中國(guó)》一詩(shī),詩(shī)中提及“這就是衰亡的淤泥中/荷花亭亭玉立的品格”,表達(dá)對(duì)中國(guó)歷史翻篇的重新認(rèn)識(shí)。
1992年8月,澳門(mén)五月詩(shī)社推出《澳門(mén)現(xiàn)代詩(shī)刊》第四期,其中特辟“艾青與澳門(mén)”特輯,介紹了澳門(mén)的“艾青熱”現(xiàn)象,并刊載北京文學(xué)研究所錢(qián)光培的《艾青——二十世紀(jì)詩(shī)壇的巨星》等文,以及高戈(黃曉峰)的《北京國(guó)際艾青研討會(huì)》一詩(shī),把艾青比喻為“一支高亢的蘆笛”“一面飄揚(yáng)的旗幟”。正如主編舒望(劉月蓮)所言:“艾青跟澳門(mén)有緣,從詩(shī)情到人情,由一條織細(xì)的熱線(xiàn)牽著。艾青不會(huì)忘了澳門(mén),澳門(mén)也永遠(yuǎn)惦著艾青?!逼鋾r(shí)已距離艾青訪(fǎng)澳已有五年之久,但澳門(mén)的詩(shī)歌期刊仍特意推出一組艾青與澳門(mén)的特輯稿,“以志老詩(shī)人晚年與澳門(mén)這個(gè)夢(mèng)幻島的一段緣份”。
1996年5月5日,艾青辭世,面對(duì)詩(shī)壇巨星的殞落,澳門(mén)《文化雜志》冬季刊特意推出艾青紀(jì)念專(zhuān)輯,刊登多篇特稿,包括《艾青談詩(shī)》、謝冕的《永遠(yuǎn)沐浴著他的陽(yáng)光——送別艾青先生》、駱寒超的《永恒的追思——呈獻(xiàn)于詩(shī)學(xué)大師艾青之靈》、楊匡滿(mǎn)《最后的艾青》、《從大堰河到虎斑貝側(cè)寫(xiě)艾青的心路歷程》、劉福春《艾青詩(shī)集敘錄》、劉士杰《媽閣氹仔懷詩(shī)人——追記艾青澳門(mén)之行》、柳連《千里詩(shī)緣熱線(xiàn)牽——澳門(mén)的“艾青熱”現(xiàn)象》、陶倍信《懷念艾青在澳門(mén)的日子》等文章。
艾青作為中國(guó)新詩(shī)的先驅(qū)和東西方文化交流的使者,他和澳門(mén)的緣份,推動(dòng)了中葡文化的交流,促進(jìn)了澳門(mén)文學(xué)的發(fā)展,讓澳門(mén)在對(duì)外推廣中國(guó)文學(xué)上進(jìn)一步發(fā)揮出獨(dú)特貢獻(xiàn)。澳門(mén)文化界人士對(duì)于艾青的離世紛紛深表哀悼,官龍耀在設(shè)有紀(jì)念艾青專(zhuān)題的《文化雜志》編者言中感慨:“有的地方對(duì)這位中國(guó)詩(shī)人還有些陌生,但我們盡力使他在那里留名。他屬于我們,我們這些中國(guó)人、葡萄牙人、世界公民,因?yàn)樗脑?shī)句使他在世界成名……現(xiàn)在,他永遠(yuǎn)離開(kāi)了我們。他永遠(yuǎn)地留給我們的是:可親可敬的人品,及其猶如用金子鑲嵌而成的那般不朽的詩(shī)句?!?/p>
文學(xué)是人學(xué),澳門(mén)的“艾青熱”之所以曠日彌久,持續(xù)影響在澳的中葡知識(shí)分子和詩(shī)人,在于人的品格。正如徐新在《詩(shī)人艾青及其作品》中憶起和艾老在澳門(mén)相遇時(shí),這位文壇先驅(qū)是何等親切地關(guān)懷后輩,而艾青的詩(shī)作,及其對(duì)苦難的克服,又是如何給予讀者無(wú)比的力量:“艾青先生的詩(shī)《迎接一個(gè)迷人的春天》,使他們重新鼓起生活的勇氣,對(duì)未來(lái)充滿(mǎn)了信心。嚴(yán)冬過(guò)后,春天一定會(huì)來(lái)臨,即使冰雪化了以后,道路是泥濘的,即使要穿過(guò)一大片沼澤地。但是,我們一定要執(zhí)著地向前,因?yàn)樵诳部赖娜松猛局校谄D辛的藝術(shù)道路上,艾青先生和他的詩(shī),不斷激勵(lì)我們前進(jìn)?!?/p>
1980—1990年代、身處回歸過(guò)渡期的澳門(mén)詩(shī)人們,正是在“艾青熱”的光芒中,如艾青的詩(shī)句所描述那般,帶著“無(wú)比堅(jiān)強(qiáng)的決心"向新時(shí)代前進(jìn),“迎接一個(gè)迷人的春天”!
[作者單位:澳門(mén)筆會(huì)]
[本期責(zé)編:鐘 媛]
[網(wǎng)絡(luò)編輯:陳澤宇]


