老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

田漢與千田是也 中日戲劇交流的搭橋人
來源:北京晚報 | 張東悅  2024年03月05日15:21

由北京外國語大學、北京大鸞翔宇慈善基金會、田漢基金會共同主辦的“‘吾儕當致力于搭橋之功夫’——歐陽予倩、田漢與中日戲劇文化交流”圖片展,目前正在北京外國語大學圖書館展出。本次圖片展中,由日本演員在日本公演話劇《關(guān)漢卿》的一組圖片引人注目。1958年春,戲劇家田漢創(chuàng)作了歷史劇《關(guān)漢卿》,翌年便由日本戲劇家千田是也執(zhí)導,日本文學座、俳優(yōu)座、民藝劇團聯(lián)合演出了該劇?!蛾P(guān)漢卿》在日本成功搬演,正是田漢與千田是也這兩位戲劇家深厚友誼的結(jié)晶。

田漢與千田是也在北京八達嶺

田漢與千田是也在北京八達嶺

一、中日戲劇界兩位領(lǐng)軍者

被譽為中國現(xiàn)代戲劇三大奠基人之一的田漢(1898-1968),1916年赴日本留學,受到日本和西方話劇的影響,立志做“中國未來的易卜生”,開始話劇創(chuàng)作,積極參加少年中國學會和創(chuàng)造社的活動。1922年回國后,與妻子易漱瑜自費創(chuàng)辦《南國半月刊》,組織南國社,開展戲劇運動。1930年參加“左聯(lián)”,成為左翼戲劇運動的領(lǐng)導人物??箲?zhàn)時期,負責中國共產(chǎn)黨的藝術(shù)宣傳工作,始終站在戲劇運動的最前線。他為電影《風云兒女》創(chuàng)作的主題歌《義勇軍進行曲》廣為傳唱,成為中華民族的精神象征,新中國成立后被定為中華人民共和國國歌。

千田是也(1903-1994) ,日本話劇先驅(qū),著名導演、演員、戲劇理論家。1924年,千田是也在早稻田大學德文科學習期間,成為日本著名劇團筑地小劇場的第一期學員,參加演出了多部表現(xiàn)派戲劇和現(xiàn)實主義戲劇。1926年1月離開筑地小劇場后,他加入馬克思主義藝術(shù)研究會、前衛(wèi)座戲劇研究所等團體。1927年赴德國學習戲劇,1929年參加德國工人戲劇同盟。在留德期間,千田是也與當時受中共派遣到德國的廖承志相識。1931年回到日本,次年與土方與志等人組建東京戲劇集團。1944年創(chuàng)立劇團俳優(yōu)座。他在俳優(yōu)座的40年,每年平均導演近10部戲。所導演的中國劇作有田漢的《關(guān)漢卿》,夏衍、宋之的、于伶共同編劇的《戲劇春秋》、根據(jù)魯迅原作改編的《故事新編》等。

新中國成立后,田漢任中國戲劇家協(xié)會主席、文化部藝術(shù)局局長,歐陽予倩任中國戲劇家協(xié)會副主席、中央戲劇學院院長。他們根據(jù)周恩來總理指示,聯(lián)系日本文藝界的老朋友,推進中日戲劇文化交流,以“戲劇外交”方式推動中日關(guān)系的發(fā)展。

千田是也從上世紀50年代起,始終從事促進中日文化、戲劇交流的工作,對增進中日兩國人民之間的友誼做出了突出貢獻。1955年11月,千田是也作為日本戲劇代表團成員初次訪問中國。訪華期間,代表團與中方簽訂了《日中文化交流協(xié)定》,周恩來總理提議日本創(chuàng)設(shè)一個能夠團結(jié)文藝界人士的組織。以歐陽予倩、老舍為首的文藝界人士都在設(shè)立日中文化交流協(xié)會的請求書上署名,千田是也等人與中方約定將在日本設(shè)立日中文化交流協(xié)會。日中文化交流協(xié)會于1956年3月23日在日本東京設(shè)立,由評論家中島健藏、戲劇家千田是也、作家井上靖、作曲家團伊玖磨四人發(fā)起組建,以“推動在文藝、學術(shù)、新聞、體育等多領(lǐng)域的中日交流,促進中日兩國友好與文化交流”為宗旨。至今該協(xié)會仍是推動中日文化交流事業(yè)發(fā)展的重要團體。該會現(xiàn)任副會長、理事長為日本著名演員栗原小卷,她也是千田是也的學生。1986年,日中文化交流協(xié)會成立30周年,栗原小卷曾隨日本俳優(yōu)座劇團訪華,并在千田是也執(zhí)導的話劇《四川好人》擔任主演。2024年2月7日在《朝日新聞》上連載的訪談《栗原小卷:以戲劇通向和平、千田老師的信念》中,栗原小卷深情地說道:“通過戲劇傳達對世界和平的希望,是我作為演員的夙愿,同時這也是千田老師的理想與信念?!?/p>

二、共游北京:田漢與千田是也的友誼

1955年日本戲劇代表團一行在北京接受毛澤東主席、周恩來總理會見后,到沈陽、天津、上海、廣州等地參觀游覽,12月5日由上?;貒?。千田是也則同年輕團員一起去了朝鮮游覽,后又回到中國,一直滯留到次年1月13日。這期間他在北京和廣州幾乎每天都觀看戲劇、訪問各劇院的排練場和學校,與中國同行交流。通過此次來訪,千田是也與田漢結(jié)下了深厚友誼,還曾一同游覽了十三陵、八達嶺等名勝。田漢曾寫下《贊日本劇壇諸友人》組詩,其中一首為《千田是也氏》。全詩為:“夫婦清名動比鄰,舉杯常憶北京春。長城高處回眸望,惡霧猶籠東海濱。日帽雨衫肩著帶,劇壇百戰(zhàn)過來人。魯連珍重千秋節(jié),莫逐橫流帝暴秦?!辈粌H回憶了與千田是也共游北京的過往,從“夫婦清名動比鄰”一句中,還可以讀出田漢對千田是也與岸輝子夫婦的尊敬之情。千田是也的夫人岸輝子是日本著名女演員,與千田是也一同為中日戲劇交流盡力。

1956年,以梅蘭芳為團長、歐陽予倩為副團長兼總導演的中國訪日京劇代表團赴日演出。7月的東京帝國飯店話別酒會上,就在梅蘭芳、歐陽予倩與來賓握手話別之際,大廳突然斷電,現(xiàn)場一片黑暗。在驚異緊張的氣氛中,身材高大的千田是也和夫人在黑暗中走到梅蘭芳和歐陽予倩身旁,一前一后將梅蘭芳、歐陽予倩緊緊保護在中間,并用熟悉的聲音說道:“梅先生、歐陽先生,請放心,有我們在你們身邊,不要緊。”他們的溫暖守護深深感動了中國戲劇家們,梅蘭芳曾在《東游記》中深情回顧此事。

從1960年日本新劇團訪華時中日兩國戲劇界人士歡談場面的留影中,可見當時岸輝子與田漢鄰座,相談甚歡。巴金也曾與千田是也和岸輝子夫婦有過交往,他在1961年寫下的《看了〈松川事件〉之后》一文中稱贊道:“他們兩位一直在為人間美好的事物健康地活著,勇敢地斗爭。人間美好的事物很多,不用說,中日兩國人民的友誼是一件;叫帝國主義徹底滅亡,世界持久和平早日實現(xiàn)又是一件;作為日本人,他們當然更愿意把自己的祖國建成‘一個光明、美好的社會’”。

三、反響不俗 《關(guān)漢卿》在日本上演

1958年,關(guān)漢卿被確認為世界文化名人。為紀念關(guān)漢卿戲劇創(chuàng)作700周年,田漢創(chuàng)作了話劇劇本《關(guān)漢卿》。千田是也在1958年10月訪華期間,得知田漢的新劇《關(guān)漢卿》已由北京人民藝術(shù)劇院演出,便表示要在日本排演《關(guān)漢卿》,并到人藝搜集了有關(guān)演出的資料?;氐綎|京后,便著手排演。從1959年1月9日開始至2月22日,《關(guān)漢卿》在大阪、神戶、和歌山、京都、名古屋、靜岡、東京等地巡回演出,反響極佳。在東京新宿第一劇場演出時,日本放送協(xié)會(NHK)播出了實況錄音和電視轉(zhuǎn)播?!蛾P(guān)漢卿》在日本的巡回演出大獲成功,千田是也寫給田漢的信中說:“從一月九日首演以來,先后在日本大阪、神戶、京都和東京等地演出,地區(qū)之廣,時間之長,觀看人數(shù)之多,為以往所少有?,F(xiàn)在日本觀眾在電車上、街頭、酒吧間,到處談?wù)摗蛾P(guān)漢卿》”。又提及“由于劇中情節(jié)有對統(tǒng)治者壓迫的反抗,對藝術(shù)家的干涉,對彈壓的反對,對非正義審判的抗議與今天日本修改警察官職務(wù)執(zhí)行法、松川事件、美帝壓迫等現(xiàn)狀完全一致,引起了很大的反響?!睍r任田漢先生秘書的黎之彥在《話劇〈關(guān)漢卿〉創(chuàng)作側(cè)記》一文中,寫到田漢一邊看信,一邊激動地幾乎叫了起來說:“這確是我意料之外的。可見,一出現(xiàn)實主義的戲,一出具有較深刻的能反映時代思想的戲,它的作用和影響,甚至可以超越時代、超越國度,能夠產(chǎn)生使你難以想象的國際影響?!碧餄h在1960年5月28日撰寫的《〈關(guān)漢卿〉自序》中,也詳細記述了《關(guān)漢卿》在日本的導演及演員陣容,稱這部話劇“集中了日本新劇界的新秀”,引起了日本觀眾的熱烈反響。

1959年日本上演《關(guān)漢卿》時,飾演關(guān)漢卿的是日本演員瀧澤修。1960年9月到10月,中國正式邀請日本新劇訪華團來華演出,瀧澤修作為副團長之一隨團來到了中國。田漢在當時贈詩給瀧澤修,稱“越海何當看漢卿”,并附注寫下“終以未得看先生的關(guān)漢卿為恨事也”??梢娞餄h對千田是也導演的日本版《關(guān)漢卿》的重視、對演員的珍惜,以及與關(guān)漢卿這一歷史人物的精神共鳴。千田是也曾將日本劇團演出《關(guān)漢卿》的照片編匯成影集寄給田漢。這本影集被田漢的家人保存至今,其中一張瀧澤修(飾關(guān)漢卿)與山田五十鈴(飾朱簾秀)的劇照在本次圖片展中首次展出。

在上世紀五十年代,中國的現(xiàn)代話劇在日本上演仍屬少數(shù),這次的聯(lián)合公演選中了《關(guān)漢卿》這部劇本,有著非常重要的意義。千田是也將《關(guān)漢卿》搬上日本舞臺,是在中日戲劇文化交流中生發(fā)的友誼之果,是日本友人對“關(guān)漢卿”的精神之認同,更是中日“戲劇魂”的交相輝映。

四、公演上百場:《劉三姐》再搬日本舞臺

在《關(guān)漢卿》之后,千田是也繼續(xù)在中日戲劇交流的第一線奔走、創(chuàng)作,并將極大的熱情投入到促進中日兩國話劇團體互訪演出的事業(yè)中去。在1960年日本新劇訪華團的公演中,千田是也任副團長,是籌組公演團的組織者,同時他執(zhí)導了據(jù)安部公房原作所作的話劇《石頭說話那一天》、村山知義的《死海》及朗誦劇《三池煤礦》、《沖繩島》、《反對日美‘安全條約’斗爭的記錄》,為中國觀眾獻上了一場來自日本的戲劇盛宴。田漢在1960年10月5日的《人民日報》上發(fā)表《為日本話劇團訪華演出歡呼!》一文,稱贊日本話劇團在北京的演出“形成了一個豐富多彩的日本話劇藝術(shù)的小型展覽會,也是日本人民今天生活和斗爭的一面很好的鏡子,值得我們很好地欣賞和借鑒”。同時指出千田是也執(zhí)導的三部朗誦劇“思想性和藝術(shù)性都很強”,表示“我們一定更好地抓緊機會跟日本話劇藝術(shù)家們學習。我們一定要共同前進,加強為光明而戰(zhàn)斗的兄弟關(guān)系”。在文末,田漢還以當時公演的劇目為題,分別寫下《夕鶴》《死?!贰杜说囊簧贰度齻€朗誦劇》四首漢詩,祝賀日本話劇團在中國演出取得的成功。《死?!芬辉姼桧炘拕∷堇[的日本勞動人民的斗爭精神:“鰻魚魚弱畏驚湍,岸炮轟鳴入網(wǎng)難??兆対O民流血汗,從未國賊少心肝。帷燈慷慨幾兒女,風雨呼號一老殘。絕美新婚成壯別,奄奄死海起狂瀾”。對于千田是也執(zhí)導的三部朗誦劇,在《三個朗誦劇》一詩中田漢更是借戲劇內(nèi)容抒發(fā)了他對光明未來的希冀:“太平洋上走群魔,再向吾民設(shè)網(wǎng)羅。巨石難萎偏出草,東風吹起怒翻波。蛟蛇豺虎威風減,工學農(nóng)商力量多。前進不停歇不息,曙光終得照山河”。

這次日本話劇團訪華也促使千田是也進一步將中國戲劇介紹到日本。1960年千田是也隨訪華劇團在武漢人民藝術(shù)劇院觀看歌舞劇《劉三姐》的排演后,便決定將《劉三姐》搬到日本舞臺上。經(jīng)過約一年的籌備,1961年9月開始排練,劇本由華僑梁夢回翻譯,經(jīng)日本詩人巖田宏修訂,音樂由音樂家林光根據(jù)《劉三姐》的原曲改編,力圖保留原曲的中國風韻,同時融合日本和西洋樂的風格。演員來自藤原歌劇團、松山芭蕾舞團、東京混聲合唱團等十二個藝術(shù)團體,由日本著名歌唱家葉山斐姬飾演劉三姐。次年2月后在東京和大阪先后上演,在東京共演出十場,觀眾共達兩萬二千多人。1963年,再次組成的《劉三姐》公演團在日本各地巡回演出,一年中公演場次達二百場。與歌劇《劉三姐》在日本上演的盛況遙相呼應(yīng),為祝賀長春電影制片廠攝制的影片《劉三姐》獲第2屆大眾電影百花獎的最佳攝影、最佳美術(shù)、最佳音樂等獎項,田漢在1963年5月15日曾寫下《贈音樂故事片〈劉三姐〉》一詩:“江山勝處對歌臺,唱得烏云次第開,漓水至今馀韻在,戰(zhàn)聲尤喜滿蓬萊!”,并附筆稱“祝其音樂上的成功和繼續(xù)努力!”。田漢作為站在中日戲劇交流一線的戲劇家、千田是也的老友,必然也知悉歌劇《劉三姐》在日本上演收獲的成功。其詩中“戰(zhàn)聲尤喜滿蓬萊”一句,也可謂寄托著對《劉三姐》的音樂走出國門、受到日本民眾熱烈歡迎的喜悅與欣慰之情。

五、80年代后的戲劇交流:千田是也晚年的期待

千田是也在晚年仍心系中日戲劇交流的未來。據(jù)著名表演藝術(shù)家、翻譯家于黛琴在《中日現(xiàn)當代戲劇交流史》的記錄,1980年2月,中國戲劇家代表團應(yīng)日本日中文化交流協(xié)會之邀訪日。千田是也和杉村春子曾與代表團成員們促膝長談,表示說當代日本同中國的戲劇交流和雙方的友誼,是由田漢、歐陽予倩、夏衍等前輩和日本老一輩戲劇家建立起來的,希望雙方共同努力,把中日友好交流發(fā)展下去,尤其要引導青年戲劇工作者把老一輩人的精神繼承下來,發(fā)揚光大。其后多年,千田是也在很多場合提起對中日戲劇交流的未來的希望和囑托。

1981年4月,日本新劇代表團第三次來華,以千田是也為團長,日本著名表演藝術(shù)家杉村春子為代理團長,在北京、南京和上海等地演出。上演了有吉佐和子的《華岡青洲之妻》和根據(jù)水上勉小說改編的童話劇《文那啊,從樹上下來吧!》,受到中國戲劇界和觀眾的歡迎。同時,中國戲劇家協(xié)會還授予千田是也、瀧澤修、杉村春子等日本著名藝術(shù)家以中國戲劇家協(xié)會“榮譽會員”的稱號,感謝他們在中日戲劇交流中做出的卓越貢獻和突出成就。

1986年11月,為紀念日中文化交流協(xié)會創(chuàng)立30周年暨布萊希特逝世30周年,應(yīng)中國戲劇家協(xié)會與中國國際友好聯(lián)絡(luò)會邀請,年逾八旬的千田是也率日本俳優(yōu)座及布萊希特研究者訪華,先后在北京、上海、廣州等地演出德國劇作家布萊希特的劇作《四川好人》,后赴香港參加布萊希特協(xié)會主辦的國際研討會。

布萊希特戲劇在中國的普及,與田漢與千田是也的交流密切相關(guān)。1956年千田是也來華參加第一屆全國話劇觀摩會演時,注意到中國創(chuàng)作劇目的演出大多遵循蘇聯(lián)戲劇家斯坦尼斯拉夫斯基的戲劇表演方式。他向田漢問起布萊希特在中國的介紹情況,意識到在當時的中國布萊希特還鮮少為人所知。他對田漢說,中國除了斯坦尼斯拉夫斯基,也應(yīng)該更多地了解一下布萊希特。自此,田漢開始鼓勵翻譯和介紹布萊希特的作品。1986年,千田是也在中國演出布萊希特的戲劇,也寄托了對田漢的一份思念,以及對他在中國致力普及布萊希特戲劇的感激。在1986年千田是也訪華期間,還觀看了當時中國運用布萊希特的戲劇理念創(chuàng)作的話劇《狗兒爺涅槃》。他在看戲后激動地說:“我們多年的追求、實踐布萊希特的演劇方法,現(xiàn)在看到在這個戲中得到了創(chuàng)造性的體現(xiàn)?!?/p>

田漢一生以戲劇創(chuàng)作寄托對時代的愛與希望,可謂現(xiàn)代的關(guān)漢卿、中國的“戲劇魂”。千田是也奔走在中日戲劇文化交流的第一線,將中國優(yōu)秀劇作搬上日本舞臺,其背后是中日“戲劇魂”的遙相共鳴。田漢與千田是也是中日戲劇交流的“搭橋人”,更是“領(lǐng)路者”。

(作者為北京外國語大學 北京日本學研究中心碩士研究生)