老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

“破圈”與“出圈” ——我看新媒體時代的文學(xué)與電影
來源:中國藝術(shù)報 | 李舫   2023年12月01日09:18

我國電影對文學(xué)的改編由來已久。1956年,《祝?!纷鳛樾轮袊谝徊坑晌膶W(xué)名著改編的電影作品登上了銀幕,自此開啟了文學(xué)與電影相互成就的輝煌之路。從1981年到1999年,共19屆中國電影“金雞獎”的評選中,就有12部獲獎作品是根據(jù)小說改編的。

創(chuàng)造了中國電影輝煌的“第五代”導(dǎo)演作品幾乎都是從文學(xué)作品改編起步的,比如張軍釗以郭小川的同名詩歌為藍(lán)本拍攝的《一個和八個》,陳凱歌改編自柯藍(lán)小說《深谷回聲》的《黃土地》。此后張藝謀定格“黃土”“高粱”、長空與河流,拍攝了《大紅燈籠高高掛》《活著》《一個都不能少》等極具個人風(fēng)格和象征意義的作品。陳凱歌延續(xù)“安塞腰鼓”、剪紙、窗花,交出了《孩子王》《邊走邊唱》《荊軻刺秦王》等一個個主題不同,卻擁有相似精神內(nèi)核,具備深沉人文關(guān)懷的作品。從“第五代”導(dǎo)演開始,中國電影面向普羅大眾,面向復(fù)雜生活,面向可以戲劇化光影化傳達(dá)的人間萬物,面向奇異中有可能潛在的人性力量,面向人和人之間微妙且永恒的關(guān)系,從而表達(dá)復(fù)雜中國的豐富多彩、氣象萬千。

經(jīng)得起時間和讀者考驗的文學(xué)作品,始終是電影創(chuàng)作靈感的不竭源泉。且不說經(jīng)典文學(xué)作品比如四大名著,優(yōu)質(zhì)的文學(xué)作品可以優(yōu)化電影題材的選擇,促進(jìn)市場繁榮。由嚴(yán)歌苓原著《陸犯焉識》改編的電影《歸來》,一度刷新了國產(chǎn)文藝片票房紀(jì)錄;馮小剛改編自劉震云原著的電影《一九四二》斬獲諸多獎項,實現(xiàn)了災(zāi)難片、類型片的又一次突破。《2020—2022年文學(xué)改編影視作品藍(lán)皮書》顯示,在收錄的264部文學(xué)改編劇集中,豆瓣評分7分以上的作品67部,占25.4%,文學(xué)改編劇集的平均評分人數(shù)達(dá)93054人次,遠(yuǎn)高于近三年國產(chǎn)劇在豆瓣的平均評分人數(shù)47331人次,由此可以窺見文學(xué)改編影視作品的熱度。

文學(xué)以其對生活細(xì)節(jié)、個體心理和社會現(xiàn)象的深度關(guān)懷,提升著電影的生活品格和時代質(zhì)感。著眼于盲人群體生活的畢飛宇原著小說《推拿》,以人性深處的尊嚴(yán)與夢想為切入點,其同名改編影片也喚起了銀幕內(nèi)外觀眾的共鳴。第十一屆茅盾文學(xué)獎獲獎作品——東西的《回響》被改編為網(wǎng)劇,該劇融入刑偵推理與心理推敲,原作獨特的文藝氣質(zhì)使其成為別具一格的“懸疑劇”代表。

而如今備受年輕人好評的熱門“文學(xué)IP”,更是以其廣博的受眾基礎(chǔ),提升了影視作品的影響力,形成了廣泛的網(wǎng)絡(luò)話題度和討論度。根據(jù)作家阿耐原著改編劇集《大江大河》,根據(jù)梁曉聲原著改編同名電視劇《人世間》,根據(jù)紫金陳原著改編作品《隱秘的角落》,都成為歷年的影視“爆款”,在觀眾中收獲了高熱度和好口碑。

以電影藝術(shù)的優(yōu)質(zhì)視聽效果、快捷傳播速度等屬性為基礎(chǔ),也能推動形成影視與文學(xué)作品的優(yōu)勢互補格局,助力文學(xué)“破圈”。在網(wǎng)絡(luò)和新媒體技術(shù)鼎盛發(fā)展的當(dāng)下,改編電影可以幫助原著文學(xué)豐富傳播渠道,拓展傳播范圍。2019年和2023年爆火的電影《流浪地球》《流浪地球2》,成功使得全國乃至全球觀眾的視線聚焦于劉慈欣的創(chuàng)作以及科幻文學(xué),掀起了一股跨越各年齡層和社會面的“科幻熱潮”,不僅開創(chuàng)了中國科幻電影的新紀(jì)元,更在文娛行業(yè)、商業(yè)生產(chǎn)、公共服務(wù)乃至國際影響力等方面產(chǎn)生深刻影響。

制作精良的電影作品,可以起到反哺文學(xué)作品的效果,以鮮活的場景復(fù)現(xiàn)、新穎的解讀視角、深刻的價值表達(dá),形成獨具匠心的“二次創(chuàng)作”,豐富著文學(xué)作品本身的藝術(shù)表現(xiàn)力。

陳忠實同名小說改編電影《白鹿原》一經(jīng)上映就飽受好評,電影由茅盾文學(xué)獎獲獎小說改編而不失自己的風(fēng)格,對演出畫面的講究、對敘述節(jié)奏的把控和對原著細(xì)節(jié)的恰當(dāng)處理都得到了廣泛贊譽。根據(jù)嚴(yán)歌苓的同名小說改編的電影《金陵十三釵》不僅呈現(xiàn)了宏大悲壯的戰(zhàn)爭場面,更在原著基礎(chǔ)上添加了中國人民浴血抗?fàn)庍@一條故事線索,豐富了作品的精神內(nèi)核。

近年來從電影作品“反向改編”成文學(xué)作品的現(xiàn)象同樣值得關(guān)注。例如張藝謀導(dǎo)演的《英雄》《十面埋伏》熱映后授權(quán)給作家李馮重新改寫成小說,陳凱歌邀請年輕暢銷書作家將電影《無極》重新編寫創(chuàng)作成小說。文學(xué)與電影的關(guān)系在事實上變得更緊密,互動性也變得更強,讀者和觀眾不再是兩個分離的角色,而是更進(jìn)一步形成融合。這在賦予廣大受眾多元審美體驗的同時,也推動了作品藝術(shù)價值的提升。

為了更好推動文學(xué)與電影對話合作,促進(jìn)文學(xué)與電影攜手并行,我們需要秉持文藝創(chuàng)作的初心使命,抓住文學(xué)與電影發(fā)展的時代特征,對各環(huán)節(jié)加以優(yōu)化。為實現(xiàn)文學(xué)與電影作品的雙向內(nèi)容升級,必然需要注重創(chuàng)作母本的質(zhì)量打磨。電影創(chuàng)作可以從文學(xué)中尋找滋養(yǎng),獲得啟迪與助益,但如果過于依賴文學(xué)原作,也可能出現(xiàn)人物空洞、情節(jié)老套、對原著照搬而缺乏創(chuàng)新等問題,還可能削弱廣大編劇的創(chuàng)作熱情,限制編劇行業(yè)的發(fā)展。在對文學(xué)進(jìn)行影視化改編的過程中,既要堅持創(chuàng)作的嚴(yán)謹(jǐn)性,謹(jǐn)慎選擇合適的原著,也要關(guān)注不同藝術(shù)表現(xiàn)方式的差異,進(jìn)行合理改編。與此同時,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)加強對原創(chuàng)編劇的培養(yǎng)和支持力度,在文學(xué)改編蓬勃發(fā)展的同時不忘鼓勵原創(chuàng)劇本創(chuàng)作,讓文藝創(chuàng)作市場真正呈現(xiàn)百花齊放的繁榮氣象。

在網(wǎng)絡(luò)與新媒體技術(shù)蓬勃發(fā)展的當(dāng)下,文學(xué)與電影作為傳統(tǒng)文藝形式都受到了一定的沖擊,但也在新變化中獲得了新的騰飛契機。網(wǎng)絡(luò)新媒體的高速發(fā)展提高了文學(xué)與電影作品的曝光度,顯著提升了傳播效益;與此同時,網(wǎng)絡(luò)平臺的即時反饋與交互機制也極大增強了大眾的文化參與積極性,使得讀者和觀眾在文藝創(chuàng)作的中心地位進(jìn)一步凸顯。我們應(yīng)當(dāng)讓網(wǎng)絡(luò)新媒體為文學(xué)與電影的推廣賦能,充分發(fā)揮各大平臺影響力,積極關(guān)注讀者和觀眾群體中萌發(fā)的審美新取向,與時俱進(jìn)地選取創(chuàng)作題材、打磨創(chuàng)作技藝,呈現(xiàn)給公眾既有時代價值又經(jīng)得起歷史檢驗的優(yōu)質(zhì)文藝作品。

對歷史最好的繼承,就是創(chuàng)造新的歷史;對人類文明最大的禮敬,就是創(chuàng)造人類文明新形態(tài)。今天,我們面對著世界之變、時代之變、歷史之變,如何回答好世界之問、時代之問、歷史之問,文學(xué)和電影不可缺席,而文學(xué)助力電影“破圈”與電影助力文學(xué)“出圈”,正是兩種文藝樣式在新媒體時代的相互成就的有效嘗試。中國式現(xiàn)代化賦予中華文明以現(xiàn)代力量,中華文明賦予中國式現(xiàn)代化以深厚底蘊,文學(xué)和電影不能缺位。衷心期盼文學(xué)與影視工作者繼續(xù)攜手前行,把握文學(xué)與影視發(fā)展新機遇,關(guān)注文學(xué)與影視的交融、發(fā)展與共同進(jìn)步,繼續(xù)擔(dān)負(fù)文藝工作者責(zé)任與使命,踔厲奮發(fā),再續(xù)輝煌。