老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

楊焄:作為文學(xué)研究者的呂思勉
來(lái)源:文匯報(bào) | 楊焄  2021年03月29日08:11
關(guān)鍵詞:楊焄 呂思勉

呂思勉

呂思勉雖以史學(xué)研究著稱(chēng)于世,可正如他在晚年所撰《自述》(收入《呂思勉論學(xué)叢稿》,上海古籍出版社,2006年)中所言,“予于文學(xué),天分頗佳”,在中國(guó)古典文學(xué)領(lǐng)域里也有相當(dāng)精深的造詣,而且為此頗費(fèi)精力,或編纂教材,或講授作品,或結(jié)撰論著,藉以指點(diǎn)門(mén)徑,接引后學(xué)。早年承其教誨的黃永年在《回憶我的老師呂誠(chéng)之(思勉)先生》(載《學(xué)林漫錄》四集,中華書(shū)局,1981年)中就格外強(qiáng)調(diào):“一般人只知道呂先生是史學(xué)家,不知道呂先生還是一位對(duì)中國(guó)古典文學(xué)以及文學(xué)史深有研究的學(xué)者??上蜗壬谶@方面的見(jiàn)解除在《宋代文學(xué)》這本小冊(cè)子里披露過(guò)一些外,從未寫(xiě)成專(zhuān)書(shū),不為人所知。”由此不難窺知《宋代文學(xué)》一書(shū)在全面評(píng)價(jià)呂氏學(xué)術(shù)成就時(shí)所獨(dú)具的意義和價(jià)值。全書(shū)評(píng)述各體文學(xué)源流,條分縷析,要言不煩,確實(shí)是早期斷代文學(xué)史著述中不可多得的佳制,因而極受讀者歡迎,自1929年商務(wù)印書(shū)館將其收入《萬(wàn)有文庫(kù)》之后便屢屢改版重?。ń袢硕嘁詾榇藭?shū)于1931年始納入商務(wù)印書(shū)館《百科小叢書(shū)》內(nèi)付梓行世,所述初版時(shí)間有誤)。呂思勉傾盡畢生精力相繼完成的《秦漢史》《兩晉南北朝史》和《隋唐五代史》中都列有“文學(xué)美術(shù)”一節(jié),對(duì)各時(shí)期文壇風(fēng)尚及作家創(chuàng)作詳加論列。據(jù)此推測(cè),原計(jì)劃與這些斷代史著形成系列而最終未能完稿的《宋遼金元史》也應(yīng)如此,且相關(guān)章節(jié)極有可能徑以《宋代文學(xué)》為其藍(lán)本予以增刪改訂。毋庸諱言的是,呂思勉在撰著此書(shū)的過(guò)程中,于提要鉤玄之際仍不免百密一疏。不過(guò)仔細(xì)尋繹書(shū)中所作裁斷,對(duì)推求其早年所受文學(xué)啟蒙之淵源乃至日后讀書(shū)治學(xué)之宗尚依然頗多裨益。雒誦再三,偶有疏記,不賢識(shí)小,敬祈方家賜正。

王禹偁《待漏院記》《竹樓記》

《宋代文學(xué)》第二章《宋代之古文》敘及宋初王禹偁時(shí)曾引述葉適的意見(jiàn),并略作評(píng)議:“葉水心稱(chēng)禹偁文古雅簡(jiǎn)淡,真宗以前,未有及者。今讀之,實(shí)多未脫俗調(diào)。觀世所傳頌《待漏院記》《竹樓記》可見(jiàn)?!?/p>

按:前人對(duì)《待漏院記》雖不無(wú)非議,但因其立意端直剛正,所以每有恕辭予以回護(hù)。如樓昉《崇古文訣》卷十六稱(chēng):“是時(shí)五代氣習(xí)未除,未免稍俳,然詞嚴(yán)氣正,可以想見(jiàn)其人,亦自得體?!蓖跞籼摗朵锬线z老集》卷三十七《文辨四》云:“王元之《待漏院記》,文殊不典。人所以喜之者,特取其規(guī)諷之意耳。”而《竹樓記》一文則自宋代以降多有褒揚(yáng),尤其是黃庭堅(jiān)在《山谷題跋》卷二《書(shū)王元之〈竹樓記〉后》中提到,王安石曾有“優(yōu)《竹樓記》而劣《醉翁亭記》”的議論,王禹偁竟然憑借此文骎骎凌駕于北宋文壇盟主歐陽(yáng)修之上。所以后世各類(lèi)文章選本對(duì)這兩篇文章大多青睞有加,清康熙年間吳楚材、吳調(diào)侯所編《古文觀止》就是其中流傳最廣的一種。吳氏叔侄將二文冠于宋代文章之首,稱(chēng)《待漏院記》“辭氣嚴(yán)正,可法可鑒”,將其作為效法取鑒的典范;又說(shuō)《竹樓記》“可以上追柳州得意諸記”,能與柳宗元的作品相提并論,欽挹推重之情不言而喻。呂思勉在課徒授業(yè)時(shí)專(zhuān)門(mén)講授過(guò)《古文觀止》(參見(jiàn)黃永年《回憶我的老師呂誠(chéng)之(思勉)先生》),故其所謂“世所傳頌”,很可能就是針對(duì)《古文觀止》而言。

在追憶自己求學(xué)經(jīng)歷時(shí),呂思勉曾提到:“文初宗桐城,后頗思突破之,專(zhuān)學(xué)先秦兩漢,所作亦能偶至其境?!保ā蹲允觥罚┍M管由桐城派進(jìn)而上溯至秦漢文章,其根本旨趣其實(shí)一脈相承而并無(wú)移易。他在《〈古文觀止〉評(píng)講錄》(黃永年記,收入《呂思勉詩(shī)文叢稿》,上海古籍出版社,2011年)中標(biāo)舉過(guò)自己的衡文準(zhǔn)則,“講古文者最要之義,在雅俗之別”,“雅俗為古文與非古文之界限”,具體落實(shí)到遣詞造語(yǔ),“雅與古不必一致”,倒并非要求一味追求古奧,“因古文體例之謹(jǐn)嚴(yán),一時(shí)代一地方之古語(yǔ)被其淘汰者不少,如六朝人雋語(yǔ)、宋明人語(yǔ)錄中語(yǔ)是也”(見(jiàn)上卷 “韓愈《原道》”)。將其意見(jiàn)與桐城派的傳統(tǒng)理念相互比較,如方苞認(rèn)為“古文中不可入語(yǔ)錄中語(yǔ)、魏晉六朝藻麗駢語(yǔ)、漢賦中板重字法、詩(shī)歌中雋語(yǔ)、南北史佻巧語(yǔ)”(沈廷芳《方望溪先生傳書(shū)后》引,載錢(qián)儀吉纂《碑傳集》卷二十五),吳德旋《初月樓古文緒論》也提到“古文之體,忌小說(shuō),忌語(yǔ)錄,忌詩(shī)話,忌時(shí)文,忌尺牘”,足見(jiàn)其立論宗旨儼然桐城家法。

王禹偁在北宋古文肇興之初頗負(fù)盛名,然而仔細(xì)覆按前人所作評(píng)析,如論《待漏院記》“非駢非散”(浦起龍《古文眉詮》卷七十三),“即時(shí)文八股之祖也”,“極似一篇近時(shí)絕好會(huì)元文字”(李扶九《古文筆法百篇》卷一),論《竹樓記》“稍涉俗套,韓、歐諸家必?zé)o此調(diào)”(林云銘《古文析義》卷十四),顯然都已經(jīng)注意到其行文駢散雜糅而稍涉流俗,只是有的認(rèn)為瑕不掩瑜,有的甚至覺(jué)得恰能體現(xiàn)其優(yōu)長(zhǎng)之處。但若以桐城派的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,毫無(wú)疑問(wèn)絕不符合古文純凈雅潔的要求。姚鼐《古文辭類(lèi)篹》、曾國(guó)藩《經(jīng)史百家雜鈔》等最能呈現(xiàn)桐城旨趣的古文選本,就都將這兩篇文章摒除在外。呂思勉在講授《古文觀止》時(shí)也順帶論及王禹偁,批評(píng)“宋時(shí)號(hào)稱(chēng)為古文者甚多,然未必皆善。如此書(shū)所選王禹偁《待漏院記》《黃岡竹樓記》,范仲淹之《嚴(yán)先生祠堂記》《岳陽(yáng)樓記》,均甚惡俗。蓋文忌夾雜,作古文而夾入詞賦中語(yǔ),則如以樸素古澹之衣,忽施以時(shí)下之刺繡,不成樣子矣”(《〈古文觀止〉評(píng)講錄》下卷“柳宗元《捕蛇者說(shuō)》”),即集矢于其行文夾雜詞賦以致文體不純。黃永年在《回憶我的老師呂誠(chéng)之(思勉)先生》中有一段敘述可以與此互相印證,他說(shuō):“呂先生所講授的文章不一定是他認(rèn)為好的,不好的也講,講它不好在哪里。我記得最清楚的,一篇是王禹偁的《黃岡竹樓記》,呂先生說(shuō)它不好,不好在哪里,在不純,開(kāi)頭寫(xiě)古文,中間來(lái)幾段駢文,最后又是古文,不純就不美。”事隔數(shù)十年仍留有如此深刻的印象,恐怕正是因?yàn)閰问显谑谡n時(shí)直言不諱,而迥異于人云亦云的流俗之見(jiàn)。

桐城派的文章理念,對(duì)呂思勉評(píng)價(jià)史學(xué)論著也不無(wú)影響。姑以其選評(píng)的《古史家傳記文選》(商務(wù)印書(shū)館,1938年;已收入?yún)嗡济恪妒穼W(xué)與史籍七種》,上海古籍出版社,2009年)為例,卷首《導(dǎo)言》開(kāi)篇就“先談?wù)勚袊?guó)駢散文的變遷史”,并闡明撰作古文的時(shí)候,“可古的地方,必先用古,必其不能古,或求古則妨害事實(shí)時(shí),才參用今。而其參用,仍有種種規(guī)律,非可直情徑行”,其實(shí)就是要遵循桐城派古文的“義法”;在評(píng)述歐陽(yáng)修等所撰《新唐書(shū)》《新五代史》時(shí),則強(qiáng)調(diào)“此為古文既興之后,用其義法所作之史。自古文家觀之,自較自晉至隋之史及《舊唐書(shū)》《舊五代史》為勝”,還提到姚鼐《古文辭類(lèi)篹》“于《史》《漢》外,只選此兩史之文”,顯然并不專(zhuān)注于兩書(shū)的史料價(jià)值,而更側(cè)重其文辭表現(xiàn);最后總結(jié)史傳文章的特色,又特意指出“正式文字和小說(shuō)之別,卻又不可以不知。古文貴敘述詳盡,刻畫(huà)入微,這是人人所可承認(rèn)的,然古文而帶有小說(shuō)氣,則歷來(lái)的作者,又均視為大戒”,嚴(yán)格劃分古文與小說(shuō)之間涇渭殊途的界限。追根溯源,這些意見(jiàn)與其所受桐城義法的熏染都息息相關(guān)。

葉適《游小園不值》

《宋代文學(xué)》第四章《宋代之詩(shī)》謂南宋永嘉學(xué)派“以文名者尤多”,并以葉適為代表,稱(chēng)許“其詩(shī)亦宗法晚唐,卓然自立于江西派之外。豪杰之士,固不隨風(fēng)氣為轉(zhuǎn)移哉”,隨即又舉其《游小園不值》為例:“應(yīng)嫌屐齒印蒼苔,十扣柴扉九不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)?!?/p>

按:此詩(shī)始見(jiàn)于南宋陳起所編《江湖小集》卷十《靖逸小集》,作者署名為葉紹翁,詩(shī)題作《游園不值》,均與《宋代文學(xué)》所述不合??芍獏嗡济阍谙挛碾m然根據(jù)《四庫(kù)全書(shū)總目提要》撮述過(guò)《江湖集》的刊刻始末,實(shí)際上并未依從該書(shū)而別有所據(jù)。稍后南宋陳思編、元陳世隆補(bǔ)《兩宋名賢小集》卷二百六十葉紹翁《靖逸小稿》也收錄過(guò)這首詩(shī),而文字稍有出入,如“應(yīng)嫌”作“應(yīng)憐”,“十扣柴扉九不開(kāi)”作“小扣柴扉久不開(kāi)”。編者又稱(chēng)此詩(shī)“至今膾炙人口,雖村巷婦稚皆能誦之”,可惜作者聲名不彰,僅能對(duì)其行跡交游略作介紹。舊題劉克莊編《分門(mén)纂類(lèi)唐宋時(shí)賢千家詩(shī)選》后集卷三載錄此詩(shī),文字與《江湖小集》大體一致(僅“柴扉”作“柴門(mén)”),而又牽合比附《靖逸小集》這個(gè)書(shū)名,將作者改署為“葉靖逸”。明清兩代流傳極廣的《千家詩(shī)》,相傳為南宋末年謝枋得所編,與《分門(mén)纂類(lèi)唐宋時(shí)賢千家詩(shī)選》淵源頗深,收錄此詩(shī)時(shí)同樣署名為“葉靖逸”,同時(shí)又擅自將詩(shī)題改成《游小園不值》?!肚Ъ以?shī)》在后世有多種注本,以明清之際王相的評(píng)注本流播最廣,但對(duì)原書(shū)多有增補(bǔ)改竄。葉紹翁另有《四朝聞見(jiàn)錄》流傳于世,從中可知他早年曾師事葉適。王相或許因此輾轉(zhuǎn)附會(huì),又將此詩(shī)作者改為“葉適”,還在注釋中無(wú)中生有地宣稱(chēng)“宋葉適字清逸,號(hào)木心,仕至秘閣學(xué)士”,將師弟二人混為一談后再增訛謬。經(jīng)過(guò)這一系列遞相訛舛,這首詩(shī)的原作者終于被張冠李戴?!端未膶W(xué)》所謂“葉適《游小園不值》”,想必就是承襲了王相評(píng)注本《千家詩(shī)》的錯(cuò)誤。

呂思勉早年撰有小說(shuō)《未來(lái)教育史》(連載于1905年《繡像小說(shuō)》,已收入《呂思勉詩(shī)文叢稿》),文中敘述私塾先生查考學(xué)生功課時(shí)的場(chǎng)景:“見(jiàn)他已念過(guò)兩本書(shū)了,一本是《三字經(jīng)》,一本是《千字文》。現(xiàn)在拿出來(lái),打算念的,也是兩本書(shū),一本是《百家姓》,一本是《千家詩(shī)》。”據(jù)李永圻、張耕華《呂思勉先生年譜長(zhǎng)編》(上海古籍出版社,2012年)云,這篇小說(shuō)中“關(guān)于江浦縣中私塾教學(xué)的描寫(xiě),似也是出自親見(jiàn)親聞,雖是小說(shuō)筆法,當(dāng)也反映當(dāng)時(shí)的真實(shí)情形”(見(jiàn)該書(shū)“一八九二年”條),可知他對(duì)此確有切身體驗(yàn),并非向壁虛構(gòu)的小說(shuō)家言。呂思勉對(duì)這類(lèi)舊時(shí)村塾陋籍并沒(méi)有棄若敝履,還曾選用《古文觀止》作為國(guó)文課本,而此舉其實(shí)頗含深意,“正因?yàn)樗x得雜亂,各種文章都好壞有一點(diǎn),作為教本讓大家多了解些東西還是有好處。當(dāng)然,通行易得也是用它的一個(gè)理由”(黃永年《回憶我的老師呂誠(chéng)之(思勉)先生》)。“選得雜亂”“通行易得”云云,毫無(wú)疑問(wèn)也可以直接移用過(guò)來(lái)評(píng)價(jià)《千家詩(shī)》。想來(lái)呂思勉年幼時(shí)對(duì)此書(shū)也曾諷誦熟習(xí),所以才會(huì)受到潛移默運(yùn)的誤導(dǎo)而未能察覺(jué)。

尹常賣(mài)五代史

《宋代文學(xué)》第六章《宋代之小說(shuō)》敘述宋代說(shuō)話伎藝時(shí)稱(chēng):“此等講說(shuō),有演前代之事者,亦有演當(dāng)世之事者。孟元老《東京夢(mèng)華錄》卷五,謂當(dāng)世京瓦技藝,有霍四究說(shuō)三分,尹常賣(mài)五代史,此與《志林》《夷堅(jiān)志》所述,皆演前代之事也?!?/p>

按:同為史學(xué)名家的鄧之誠(chéng)在《東京夢(mèng)華錄注》(商務(wù)印書(shū)館,1959年)中曾慨嘆董理校證此書(shū)的繁難艱辛:“斷句以《伎藝》《飲食》為最難,其他訛奪俱難強(qiáng)解。雖力求不誤,而誤者必多?!保ㄒ?jiàn)該書(shū)《自序》)《東京夢(mèng)華錄》卷五“京瓦伎藝”條中有一段文字,羅列了諸多分屬不同家數(shù)派別的說(shuō)話藝人,前人在句讀時(shí)確實(shí)多存分歧。孫楷第在《宋朝說(shuō)話人的家數(shù)問(wèn)題》(載1930年《學(xué)文》創(chuàng)刊號(hào))中就掉以輕心,由于誤判上下文的歸屬,而將原文節(jié)錄標(biāo)點(diǎn)為“說(shuō)三分尹常賣(mài),五代史文八娘子”。俞平伯為此另撰《〈東京夢(mèng)華錄〉所載說(shuō)話人的姓名問(wèn)題》(載1931年《清華中國(guó)文學(xué)會(huì)月刊》創(chuàng)刊號(hào)),著重分析其致誤的原因,“考《夢(mèng)華錄》此節(jié)之文,極其凌亂,有聯(lián)上讀者,亦有聯(lián)下讀者”,行文其實(shí)并沒(méi)有固定規(guī)律可資依循,“乃孫君悉以屬下,遂致所記名字悉誤”。他又進(jìn)而參考同書(shū)卷六“元宵”條中所提到的“尹常賣(mài)五代史劉百禽蟲(chóng)蟻”,指出卷五中的片段應(yīng)該標(biāo)點(diǎn)作“霍四究,說(shuō)三分;尹常賣(mài),五代史”,由此糾正了孫氏的疏漏訛謬。

如果僅據(jù)今人整理校訂的呂思勉論著如《論學(xué)集林》(上海教育出版社,1987年)或《文學(xué)與文選四種》(上海古籍出版社,2010年)中所收錄的《宋代文學(xué)》,則呂氏在此處所說(shuō)的“霍四究說(shuō)三分,尹常賣(mài)五代史”盡管較俞平伯所言稍嫌含混不清,但整體判斷似乎并無(wú)大問(wèn)題——鄧之誠(chéng)《東京夢(mèng)華錄注》也是如此處理的。不過(guò)重新覆核商務(wù)印書(shū)館的舊版,其間仍有可議之處。因?yàn)閰嗡济阍凇耙!倍峙粤韯澯袑?zhuān)名線,顯然是以“尹常”作為人名,而以“賣(mài)五代史”與上文的“說(shuō)三分”相對(duì)成文,與俞平伯以“尹常賣(mài)”為人名顯然又有不同。近世學(xué)者中與呂思勉意見(jiàn)相合者頗不乏人。在此之前,胡適在1922年10月21日的日記(據(jù)曹伯言整理《胡適日記全編》,安徽教育出版社,2001年)里嘗試過(guò)列表比較《東京夢(mèng)華錄》《都城紀(jì)勝》《夢(mèng)粱錄》《武林舊事》四書(shū)所載宋人說(shuō)話流派的異同分合,在《東京夢(mèng)華錄》一欄內(nèi)列有“賣(mài)五代史”,毋庸贅言也是將“尹常”視作人名。在此之后,鄭振鐸的《宋金元諸宮調(diào)考》(載1932年《文學(xué)年報(bào)》第一期)在介紹五代史諸宮調(diào)時(shí)順帶提到,“‘五代史’故事與‘三國(guó)志’故事,都是宋代講壇上的驕子?!抖汲羌o(jì)勝》載有尹常者專(zhuān)以‘賣(mài)五代史’為業(yè),與霍四究的‘說(shuō)三分’,恰是專(zhuān)門(mén)的講史書(shū)的雙璧”,除了一時(shí)疏忽將《東京夢(mèng)華錄》誤記為《都城紀(jì)勝》外,也認(rèn)為這位說(shuō)話人的姓名是“尹?!?。趙景深的《南宋說(shuō)話人四家》(載1940年《宇宙風(fēng)(乙刊)》第二十九期)根據(jù)《東京夢(mèng)華錄》的記載,以圖表形式展示說(shuō)話人的家數(shù),同樣將“說(shuō)三分:霍四究”與“賣(mài)五代史:尹昌”并列為“講史”一類(lèi)的兩大派別。

胡適、鄭振鐸、趙景深等都是小說(shuō)史研究的名家,但這樣理解并不準(zhǔn)確。戴望舒在四十年代中期就撰有《釋“常賣(mài)”》(收入《小說(shuō)戲曲論集》,作家出版社,1958年),根據(jù)宋人趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》所說(shuō)“方言以微細(xì)物博易于鄉(xiāng)市中,自唱曰常賣(mài)”,指出“‘常賣(mài)’系一種專(zhuān)業(yè)之特稱(chēng),今人稱(chēng)質(zhì)庫(kù)司事為‘朝奉’,稱(chēng)賣(mài)針線花粉者為‘貨郎’,‘常賣(mài)’一辭,亦即類(lèi)此”。不久后葉德均又撰《釋常賣(mài)》(載1948年《華北日?qǐng)?bào)·俗文學(xué)》第54期,又收入《戲曲小說(shuō)叢考》,中華書(shū)局,1979年),另?yè)?jù)《鐵圍山叢談》《中吳紀(jì)聞》等宋代文獻(xiàn)所載,進(jìn)一步判定“‘常賣(mài)’一辭,是宋人習(xí)用的方言,指街市叫賣(mài)零星什物者”,“常賣(mài)既是做小買(mǎi)賣(mài)的稱(chēng)謂,而尹氏又以常賣(mài)為名,當(dāng)是未入瓦市說(shuō)《五代史》以前,曾經(jīng)做過(guò)‘常賣(mài)人’,因而稱(chēng)之為尹常賣(mài)”。戴不凡在五十年代中期撰《小說(shuō)識(shí)小錄》(收入《小說(shuō)見(jiàn)聞錄》,浙江人民出版社,1980年),其中一篇札記《尹常賣(mài)和尹昌》還進(jìn)一步鉤稽宋人筆記《白獺髓》中的零星記載,推測(cè)“尹常賣(mài)”的本名或?yàn)椤耙?,“是業(yè)余的或是業(yè)余出身的說(shuō)書(shū)藝人”。正因?yàn)閷W(xué)界對(duì)此不斷加以考訂匡正,當(dāng)時(shí)出版的《東京夢(mèng)華錄》整理本(古典文學(xué)出版社,1957年)也“得到許多專(zhuān)家和讀者的指教,或提供有關(guān)的材料,或商討標(biāo)點(diǎn)上的問(wèn)題”(見(jiàn)該書(shū)《出版說(shuō)明》),卷五這段文字就被標(biāo)點(diǎn)作“霍四究,說(shuō)《三分》;尹常賣(mài),《五代史》”,從而避免了以訛傳訛。而孫楷第在將《宋朝說(shuō)話人的家數(shù)問(wèn)題》一文相繼收入《論中國(guó)短篇白話小說(shuō)》(棠棣出版社,1953)、《俗講、說(shuō)話與白話小說(shuō)》(作家出版社,1956年)、《滄州集》(中華書(shū)局,1965年)等論文集,趙景深在將《南宋說(shuō)話人四家》一文收入《中國(guó)小說(shuō)叢考》(齊魯書(shū)社,1980年)時(shí),也都得以參酌借鑒而修正原先的疏忽訛謬。以呂思勉見(jiàn)聞之博洽,治學(xué)之勤勉,于諸家考訂自然也會(huì)有所了解,惜乎天不假年,赍志而沒(méi),未能及時(shí)采摭訂正這個(gè)小小的疏漏。

(作者為復(fù)旦大學(xué)中文系教授)