老太婆性杂交毛片,国产第6页,天天操夜夜爱,精品国产31久久久久久,大香伊人久久精品一区二区,国产又黄又嫩又白,精品国产日本

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

《民族文學》舉辦朝鮮文版作家翻譯家培訓班
來源:文藝報 | 李墨波  2017年08月11日06:24

近日,由《民族文學》雜志社、寧夏文聯(lián)、寧夏作協(xié)聯(lián)合主辦的“2017《民族文學》朝鮮文版作家翻譯家培訓班暨多民族作家看寧夏活動”在銀川舉行?!睹褡逦膶W》副主編趙晏彪,寧夏文聯(lián)副主席蘇保偉,寧夏作協(xié)副主席李進祥等出席開幕式。來自全國各地的30余名專家學者、朝鮮族作家翻譯家以及寧夏當?shù)刈骷?、文學愛好者齊聚一堂,共同研討母語文學創(chuàng)作及文學翻譯等話題。

蘇保偉在開幕式上介紹了寧夏厚重的歷史底蘊和文化積淀,以及寧夏的文學發(fā)展狀況。他說,在黨的民族政策關(guān)懷下,寧夏的文學事業(yè)取得了長足的進步。寧夏文學既浸染著濃郁的民族文化的特征,又與中國傳統(tǒng)文化一脈相承。通過這次活動,各民族作家之間可以增進了解,廣泛交流學習經(jīng)驗,推進少數(shù)民族地區(qū)文學事業(yè)的繁榮與發(fā)展。

《民族文學》朝鮮文版創(chuàng)刊于2012年,此次是首次在寧夏舉辦文學交流活動?!睹褡逦膶W》5個少數(shù)民族文字版自創(chuàng)刊以來,對應(yīng)的作家翻譯家培訓班一直在本民族地區(qū)舉辦。今年實行異地辦班,如維吾爾族培訓班在貴州舉辦,蒙古族培訓班在四川舉辦,朝鮮族培訓班在寧夏舉辦。趙晏彪說,這樣做旨在讓作家翻譯家走進其他民族地區(qū),既可以感受陌生的地域文化風情,又可以促進各民族作家之間的了解和交流,拓寬少數(shù)民族作家的視野,為他們審視自己本民族母語文學創(chuàng)作提供嶄新的視角,這樣的交流一定會激發(fā)出少數(shù)民族作家的創(chuàng)作靈感,進一步繁榮少數(shù)民族文學創(chuàng)作。

培訓班上,《民族文學》向?qū)幭淖鲄f(xié)贈送了書籍。評論家王彬為學員們帶來題為《解構(gòu)的敘述者》的講座。朝鮮族作家翻譯家們圍繞如何立足民族文化資源深挖創(chuàng)作潛力、如何提升朝鮮語文學創(chuàng)作水平和翻譯水平,以及“一帶一路”背景下朝鮮語雜志的辦刊方向與品質(zhì)提升等話題進行了研討。